HET GEVECHT - vertaling in Frans

combat
strijd
gevecht
oorlog
slag
slagveld
bestrijden
veldslag
bout
le match
de wedstrijd
de match
het spel
het gevecht
gespeeld
bagarre
gevecht
ruzie
vechtpartij
strijd
worsteling
knokpartij
vuistgevecht
handgemeen
brawl
aframmeling
la baston
le duel
het duel
het gevecht
duelleren
het tweegevecht
combats
strijd
gevecht
oorlog
slag
slagveld
bestrijden
veldslag
bout
se battre
vechten
strijden
gevecht
ruzie
knokken
te vechten
terugvechten
worstelen
verslaan
doorvechten

Voorbeelden van het gebruik van Het gevecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het gevecht tussen jou en Price.
Du combat entre toi et Price.
Lever het juiste gevecht.
Livrez la bonne bataille.
Als het gevecht begint, blijf dan bij mij.
Lorsque les combats éclateront, restez avec moi.
Het laatste gevecht.
Le dernier rodéo!
Waarschijnlijk overleven zij het gevecht niet eens.
Il y a des chances qu'ils ne survivent pas au combat.
Recenter dan van het gevecht met de producer.
Plus récentes que celles issues de la bagarre avec le producteur.
Ik dacht dat het gevecht tegen Hitler de VS en de Sovjet-Unie samen zou brengen.
Je pensais que combattre Hitler aurait unis les U.S et L'Union Soviétique.
Het gevecht heeft waarschijnlijk… de meeste eieren, zo niet allemaal vernietigd.
Le Megalodon a probablement… mangé la plupart des oeufs et tous peut être.
Dit moet het laatste gevecht worden.
Cette bataille sera la dernière.
Je hebt dan wel het gevecht gewonnen, maar de oorlog verloren.
Vous avez gagné une bataille, mais vous avez perdu la guerre.
Ik gok dat het gevecht niet hier was.
Je suppose que la bagarre n'a pas eu lieu ici.
Het gevecht duurde de hele dag,
Les combats durèrent toute la journée
Het gevecht over de brug zou de hele nacht doorgaan.
Les combats sur le pont se poursuivent la nuit.
Wie zal het gevecht om de macht winnen in deze Nieuwe Wereld?
Qui va l'emporter dans la lutte pour la suprématie sur ce nouveau monde?
Winnaar van het gevecht, Great Demon King Piccolo van universum 3!!
Vainqueur du match, Grand Roi Démon Piccolo de l'univers 3!!
Het gevecht tussen robots en reuzen van het stenen tijdperk.
Une bataille entre des robots et des géants de l'âge de pierre.
Het gehele gevecht duurde ruim twaalf uur.
L'assaut tout entier duraenviron douze heures.
Of het gevecht beëindigen in één seconde.
Ou bien finir un combat en une seconde.
Zowel zij als het lab moeten het gevecht, hoe dan ook, overleven.
Elle et le labo doivent survivre au combat.
Het gevecht te vermijden. Als ze konden.
D'éviter l'affrontement autant que possible.
Uitslagen: 849, Tijd: 0.0911

Het gevecht in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans