IN DE BUURT BEN - vertaling in Frans

suis près
in de buurt zijn
worden in de buurt
dichtbij zijn
serai là
hier zijn
er zijn
erbij zijn
daar zijn
er
komen
daar
staan
zitten
aanwezig zijn
dans les parages
suis dans le coin
in de buurt zijn
suis proche
in de buurt zijn
dichtbij zijn
nabij zijn
hecht te zijn
dicht bij zijn

Voorbeelden van het gebruik van In de buurt ben in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar als bij haar in de buurt ben, ik weet het niet, er gebeurt iets met me.
Mais quand je suis proche d'elle… Je ne sais pas… quelque chose se passe.
Zou je willen dat jij ook wordt uitgesloten, Chris… nu ik toch in de buurt ben?
J'aimerais que vous le soyez aussi, pendant que je suis dans le coin.
Ik ga niet erg vaak uit maar als ik in de buurt ben, kom ik langs.
Je ne sors pas beaucoup, mais… si je suis dans le coin,- je passerai.
ik krijg kippenvel als ik in de buurt ben van één van jullie.
ça me donne la chair de poule d'être près de vous deux.
je mijn hulp nodig hebt, ik in de buurt ben.
vous voulez mon aide, je suis là.
Ik voel me gewoon beter als ik erbij in de buurt ben.
Je ne sais pas pourquoi, ça me fait me sentir… mieux d'être près de lui.
zal er zeker weer verblijven als ik in de buurt ben.
va certainement y rester encore quand je suis autour.
Als ik bij jou in de buurt ben en ik heb niet de neiging om je te wurgen,
Quand je suis près de toi et que j'ai pas de pulsion meurtrière
ik er toch in de buurt ben.
je suis de toute manière dans les parages.
Als hij in de buurt is zullen we het snel weten.
S'il est dans les parages, on le saura vite.
Zolang ze in de buurt is, is ze een vijand.
Tant qu'elle est dans les parages, elle est un ennemi.
Hij moet nog in de buurt zijn.
Il doit encore être dans les parages.
Dat Renaldo niet in de buurt is?
Que Renaldo n'est pas dans les parages?
Bel hem. Als hij in de buurt is, ga ik hem ophalen.
Appelez-le, s'il est dans les parages, je vais le chercher.
Zolang Tanner in de buurt is.
Tant que Tanner sera dans les parages.
De moordenaar moet nog in de buurt zijn.
Le tueur est peut-être encore dans les parages.
U bewijst hooguit dat hij in de buurt was.
Au pire, vous prouverez qu'il était dans les parages.
Het enige probleem is dat we weten dat hij in de buurt is.
Le seul problème est, qu'on sait qu'il est dans les parages.
Hij moet zelf ook in de buurt zijn.
Il est sûrement dans les parages.
Is het je niet opgevallen dat Noel altijd in de buurt is?
Vous n'avez pas remarqué qu'il était toujours dans les parages?
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0801

In de buurt ben in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans