JE VERTELD HEEFT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Je verteld heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik weet niet, wat Carmen je verteld heeft, maar ik kan het uitleggen.
Je ne sais pas ce que Carmen t'a dit, mais je peux l'expliquer.
Ik weet niet, wat hij je verteld heeft, maar ik ben bij hem weggegaan.
Je ne sais pas ce qu'il t'a dit,- mais j'ai rompu avec lui.
Ik wed dat ze je verteld heeft dat ik nog bij die familie hoor, maar de weg kwijt ben
Je suis sûre qu'elle t'a dit que je fais aussi partie de cette famille,
Ik weet niet, wat ze je verteld heeft, maar ik kan mezelf onder controle houden.
Je ne sais pas ce qu'elle t'a dit, mais je peux me reprendre en main.
Ik weet niet wat Edie je verteld heeft, maar lan en ik waren bevriend.
Je ne sais pas ce que t'a dit Edie, mais Ian et moi, on est juste des amis.
Ik weet niet wat mijn vader je verteld heeft, maar laat me je verzekeren… Amira's aanwezigheid heeft niks met jou te maken.
Je ne sais pas ce que mon père t'a dit, mais laisse moi te rassurer, la présence d'Amira n'a rien à voir avec toi.
upload je data over de inval. Dan weten we wat Kuze je verteld heeft.
téléverser tes données sur l'enlèvement pour savoir ce que Kuze t'a dit.
Ik weet zeker dat Mel je verteld heeft hoe teleurgesteld Ik was dat je voorraad was uitverkocht.
Je suis sûre que Mel t'as dit à quel point j'étais déçue quand tout ton stock a été vendu.
Ik weet niet wat Lynette je verteld heeft, maar ik ben niet zo'n uitgaand type.
J'ignore ce que Lynette a dit de moi, mais je ne sors pas.
Ik kan dus aannemen dat hij je verteld heeft over wat er gaande is tussen ons.
Donc je suppose qu'il vous a dit ce qui se passait entre nous.
Ik weet niet wat mijn vader je verteld heeft, maar jullie worden allemaal voorgelogen.
Je ne sais pas ce que mon père vous a dit, mais il vous a menti.
Ik weet niet wat ze je verteld heeft… maar soms moet je als goede vriend niet zo goed luisteren.
Je ne sais pas ce qu'elle vous a dit… mais parfois pour être une bonne amie il ne faut pas écouter si attentivement.
Ik weet niet wat hij je verteld heeft, maar hij was helemaal losgeslagen.
J'ignore ce qu'il vous a dit, mais il a pété les plombs.
Ik weet niet wat hij je verteld heeft, maar ik was bij de inzamelingsactie om je te waarschuwen.
Je ne sais pas ce qu'il vous a dit, mais ma présence au gala était seulement pour vous prévenir.
Ik weet niet of hij je verteld heeft dat hij ontslagen is de dag dat hij ons huis kocht.
Je ne sais pas s'il vous a dit qu'il a été renvoyé le jour où on a signé les papiers pour la maison… Oui.
Tot dusver, bevestigt het alles wat Keeler je verteld heeft. De speciale eenheid,
Pour le moment, on retrouve tout ce que Keeler a dit… le groupe d'intervention,
Ik weet niet wat hij je verteld heeft, maar Sullivan Groff is een leugenachtig stuk stront.
Je ne sais pas ce qu'il vous a dit. Mais Sullivan Groff est un petit connard de menteur.
Is het waar dat King je verteld heeft dat hij en Lemon een nieuwe club gingen openen een beetje verder in de straat, een paar uur voor hij vermoord werd?
King vous a dit que lui et Lemon allaient ouvrir un club dans le quartier, juste avant sa mort?
Nu, weet je nog wat je koetsier je verteld heeft die avond dat hij je naar het huis van Beaumont bracht?
Maintenant, vous rappelez-vous ce que votre cocher vous a dit la nuit où il vous a conduits à la maison de Beaumont?
Trouwen is niet je vrijheid verliezen… wat JAGs vrijgezellenbrigade je ook verteld heeft.
La liberté ne se perd pas dans le mariage, malgré ce que disent les célibataires du JAG.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0491

Je verteld heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans