MOET DIENEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Moet dienen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alles goed en wel, maar ik ben ervan overtuigd dat de ruimtevaart bij voorkeur vreedzame doelen moet dienen: er zijn enorme behoeften zowel op milieugebied
D'accord! Mais je suis convaincue que le domaine spatial doit servir prioritairement des objectifs pacifiques: les besoins sont immenses
toezicht is smal en social media toezicht zelf moet dienen als een voordeel, niet
la surveillance est étroite surveillance des médias sociaux et de lui-même devrait servir comme un avantage,
de hulp die hij anderen wilt brengen moet dienen om gans de mensheid vooruit te helpen
l'aide qu'elle désir porter à autrui devra servir à faire progresser toute l'humanité
het statuut als basis moet dienen om verder te bouwen aan het in democratie samenleven van de volgende generatie Basken.
nous pensons en outre que le statut doit servir de fondement afin de continuer de préserver une cohabitation démocratique pour la prochaine génération de Basques.
het dak balken moet dienen 15-30 cm van de buitenrand van het rack, waardoor het modelrecht en mooi.
les solives de toit doivent servir 15- 30 cm du bord extérieur de la grille, ce qui rend le droit de conception et belle.
de daadwerkelijke bestedingscoëfficiënt van de communautaire kre dieten, die als referentiepunt moet dienen voor de berekening van de middelen voor na 1999, zeer klein is.
le taux effectif d'utilisation des crédits commu nautaires, qui devrait servir de base de référence aux sommes allouées au-delà de 1999, est très faible.
een wetgeving het algemeen belang moet dienen, de algemene aard van het verzoek
considérant qu'une législation doit servir l'intérêt général,
zij werden gepleegd aan niet-sektarische opnames, geloven dat Northwestern alle mensen in de nieuw te ontwikkelen gebied moet dienen.
aux admissions non sectaires, estimant que le Nord-Ouest devrait servir toutes les personnes sur le territoire nouvellement développement.
wat de Chinese media moet dienen van de belangen van de heersende Communistische partij.
les MÉDIAS chinois doivent servir l'intérêt du parti Communiste.
lichaam te verontreinigen of anderszins opzettelijk te schenden, het lichaam dat als de aardse tabernakel moet dienen voor dit wonderbare geschenk van God?
de polluer délibérément de quelque autre manière le corps physique qui doit servir de tabernacle terrestre à ce merveilleux don de Dieu?
investering vanuit het Sociaal Fonds de bevolking op die gebieden moet dienen.
nous pensons que l'investissement du Fonds social devrait servir la population dans ces domaines.
een succesvol Europees Jaar als uitgangspunt moet dienen, door het leggen van het fundament voor langetermijnactie in de toekomst.
la réussite d'une année européenne devait servir de point de départ, en jetant les bases sur lesquelles pourra se construire l'action future à long terme.
internationale publieke financiering ook moet dienen voor klimaatadaptatie in de ontwikkelingslanden, en met name in de armste en kwetsbaarste landen met beperkte nationale vermogens.
le financement public international devrait également soutenir l'adaptation au changement climatique dans les pays en développement, en particulier les plus pauvres et les plus vulnérables d'entre eux, dont les capacités internes sont limitées.
Het Comité is het eens met het standpunt van de Commissie, dat elke wijziging in de overgangsregeling ook moet dienen ter voorbereiding van het latere definitieve stelsel.
Le Comité partage le point de vue de la Commission selon lequel toute modification des dispositions transitoires doit également être appréciée dans le cadre de l'élaboration du futur régime définitif.
legde de nadruk op een reeks beginselen die als leidraad moet dienen voor de toekomstige werkzaamheden ter verbetering van de statistische governance.
a mis en avant une série de principes qui devraient guider les travaux futurs sur l'amélioration de la gouvernance en matière de statistiques.
De advocaat-generaal benadrukt echter dat de periode van 18 maanden een richtwaarde is, die voor de lidstaten bij de omzetting in het nationale recht zo veel mogelijk als uitgangspunt moet dienen.
L'avocat général souligne cependant que ce délai de 18 mois constitue une valeur guide dont les États membres doivent s'inspirer dans la mesure du possible pour la transposition en droit national.
Ik zou er overigens op willen wijzen dat er in maart een interparlementaire conferentie wordt gehouden en dat deze interparlementaire conferentie moet dienen om de bijzondere top van Tampere uitvoerig te behandelen.
En outre, je veux signaler qu'une conférence interparlementaire aura lieu en mars et qu'elle devrait servir à la discussion qui se tiendra au sommet extraordinaire de Tampere.
kan ontwikke len dat de artistieke vrijheid niet wordt beknot, en moet dienen om voor culturele activiteiten extra financiële middelen te verschaffen zonder de bestaande bronnen te vervangen.
le mécénat¿es entreprises peut être développé sans entraver la liberté artistique et qu'il devrait fournir une aide financière supplémenuire aux activités culturelles et non remplacer les moyens exisunu.
het verzamelen van informatie die moet dienen ter ondersteuning van een degelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.
le recueil des informations serve de support à une véritable protection des intérêts financiers de la Communauté.
Ik vind het eveneens belangrijk te onderstrepen dat deze faciliteit alleen moet dienen voor steun aan het ondernemerschap- met als doel nieuwe banen te scheppen door gezonde ideeën voor het opzetten van bedrijven te realiseren-
Il est également important de signaler que cet instrument doit servir à l'unique fin de soutenir l'entrepreneuriat comme moyen de créer de nouveaux emplois, en aidant à
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0429

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans