OM HET FEIT - vertaling in Frans

pour le fait
voor het feit
omdat
voor de realiteit
parce qu
omdat
want
feit

Voorbeelden van het gebruik van Om het feit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
England werd de naam van de Bank van de Verenigde Staten bewust gekozen om het feit dat zij particulier werd gecontroleerd te verbergen.
le nom de la Banque des Etats-Unis a délibérément choisi de cacher le fait qu'il était sous contrôle privé.
Het lastige deel komt wanneer je de vork rijden lifter is dit een beetje vreemd te doen om het feit dat het de stuurwielen aan de achterkant.
La partie la plus délicate vient quand vous devez conduire la fourche de levage c'est un peu do étrange au fait qu'il a les volants à l'arrière.
geheugen terug te winnen, maar momenteel ben ik meer bezorgd om het feit dat hij niet slaapt.
je suis plus préoccupée par le fait qu'il ne dorme pas.
Gehard glas is het meest beroemd om het feit dat, wanneer het breekt, is het niet vermorzelen,
Le verre trempé est plus reconnu pour le fait que, quand elle éclate, elle n'est pas cassée
die in 2012 door de taliban werd neergeschoten om het simpele feit dat ze naar school ging.
a tiré en 2012, simplement parce qu'elle osait aller à l'école.
Li Bo en Li Po), ook beroemd om het feit dat veel van zijn dichterlijke inspiratie voortkwam uit drankgebruik.
est célèbre pour le fait qu'une grande partie de son inspiration poétique apparaissait après avoir bu.
De gemeenschappelijke kenmerken van het drinken van teveel alcohol zijn in principe de reactie van uw lichaam om het feit dat je er vergiftigd, en hebben veel gemeen met een allergie.
Les caractéristiques communes de boire trop d'alcool sont essentiellement la réaction de votre corps pour le fait que vous empoisonné, et ont beaucoup en commun avec une allergie.
al is het alleen maar om het feit dat veel criminelen nog niet zijn aangehouden
le tribunal poursuive son travail, ne serait-ce que parce que de nombreux criminels sont encore libres
Soms benijd ik de westerse kunstenaars om hun vrijheid van expressie-- om het feit dat ze afstand kunnen nemen van de politieke kwestie-- om het feit dat ze maar één publiek bedienen, vooral de westerse cultuur.
Parfois, j'envie les artistes occidentaux pour leur liberté d'expression-- pour le fait qu'ils puissent prendre de la distance par rapport aux questions politiques-- par rapport au fait qu'ils ne s'adressent seulement qu'à une seule audience, principalement la culture occidentale.
Het ging niet om het feit dat de rapporteur werd vervangen,
Je ne conteste nullement le fait que le rapporteur ait été suppléé
Hij loog om het feit te verbergen… dat hij de laatste maanden van 1944 en de eerste maanden
Il a menti pour cacher le fait que dans les derniers mois de 1944
Ik vrees dat de Commissie met deze nieuwe mededeling een rookgordijn optrekt om het feit te verhullen dat zij eenvoudigweg onze eerdere verbintenissen ten aanzien van deze landen opzijschuift ten gunste van de verplichtingen die zijn voortgekomen uit onze deelname aan de WTO.
Je crains que cette nouvelle communication de la Commission n'organise un écran de fumée pour masquer le fait qu'elle sacrifie tout simplement nos engagements antérieurs à ceux nés de notre participation à l'Organisation mondiale du commerce.
de spijt is niet zozeer om het ontslag, maar om het feit dat ik zo gek was te denken
je ne regrette pas tant le fait de démissionner, que d'avoir pu croire
Ik maak me zorgen om het feit dat het blijkbaar de bedoeling is om de rechten die het Parlement verworven heeft te beperken, en dat men zich zelfs
Je suis préoccupé par la tendance à la coopération intergouvernementale et par le fait que les pouvoirs accrus du Parlement vont évidemment être amoindris
Dat betekent dus dat het nog steeds rechtstreeks verboden is om het historische feit te vermelden dat honderdduizenden Armeniërs in de vorige eeuw vermoord zijn in wat nu Turkije is.
Cela signifie évidemment qu'il est toujours strictement interdit de mentionner ce fait historique, à savoir que des centaines de milliers d'Arméniens ont été assassinés au siècle dernier dans ce pays qui est aujourd'hui la Turquie.
Blijkbaar was het in eerste instantie de bedoeling van de Commissie 11 September om het feit dat Atta's bagage niet aan boord was geladen te verklaren door te stellen dat hij zijn vlucht maar net had gehaald.
Bien sûr, la Commission sur le 11/9 avait initialement prévu d'expliquer que les bagages d'Atta n'avaient pas été embarqués, puisqu'il avait presque manqué son avion(tant il était arrivé tard avant le départ- NdT).
moet ik getipt om het feit dat ik stapte in een situatie veel groter en moeilijker
shouldhave m'a averti au faitque je marchais dans une situation beaucoup plus grande
Ben jij iemand, die ook maar iets om het milieu geeft en om het feit dat onze lucht en wateren al erg vervuild zijn,
Si vous êtes un tant soit peu concernés par l'environnement et le fait que nos eaux et notre air sont déjà pollués,
Om het feit te VERTROUWEN dat wat jullie VOELEN wat gepast is om met ons over te praten, waarschijnlijk de meest waardevolle informatie is die we konden krijgen
D'avoir CONFIANCE dans le fait que ce que vous TROUVEZ approprié de nous parler est probablement l'information la plus précieuse
De overtuiging dat het aanwinsten vermindert schijnt om uit het feit dat te stammen de wetenschappelijke literatuur een lichte vermindering(de individuen die anabole steroïden gebruiken werden niet bestudeerd niettemin) van gebruik van Nolvadex meldt.
La croyance qu'il réduit des gains semble provenir du fait que la littérature scientifique rapporte une légère réduction(des personnes utilisant des stéroïdes anabolisant n'ont pas été étudiées cependant) de l'utilisation de Nolvadex.
Uitslagen: 117, Tijd: 0.0604

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans