Voorbeelden van het gebruik van Structurele aanpassingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
kunt u direct uw garagepoort automatiseren zonder extra kosten of gecompliceerde structurele aanpassingen.
In deze doelstellingen dienen economische groei en" Lissabon nieuwe stijl" een centrale plaats te hebben zowel ter versterking van de concurrentiekracht als ter ondersteuning van structurele aanpassingen;
Er moet een eind komen aan het door het IMF voorgeschreven beleid van structurele aanpassingen, dat leidt tot starre overheidsbegrotingen.
Het verslag brengt eveneens een wezenlijk gebrek aan evenwicht aan het licht tussen de maatregelen die gericht zijn op structurele aanpassingen en bevordering van de vrijhandel aan de ene kant en de overige- sociale, culturele en democratische- dimensies van het partnerschap aan de andere kant.
Sommige structurele aanpassingen waren noodzakelijk door de herbestemming tot kantoorgebouw, namelijk de versterking van de structuur van de glazen koepel(vervanging van de enkele- door dubbele beglazing).
een essentieel aspect vormt van de structurele aanpassingen die nodig zijn voor een groter industrieel concurrentievermogen;
Zulke steun kan niet langer afhankelijk worden gemaakt van de implementatie van plannen voor structurele aanpassingen bedoeld om de uitgaven op sociaal vlak
enkele hoogtepunten niet onthouden, geachte collega's. Een schuldentribunaal heeft naar aanleiding van de Argentijnse crisis gewezen op de ravage die de schuldenlast en het beleid van structurele aanpassingen heeft aangericht.
is het belangrijk te begrijpen dat voor een succesvol programma van structurele aanpassingen een stevige basis in het land in kwestie is vereist.
Dit kan bijdragen tot een juistere bepaling van de mate waarin de huidige prestaties het gevolg zijn van werkelijke structurele aanpassingen, wat dan weer moet leiden tot een betere beoordeling van de houdbaarheid van de economische convergentie.
niet zozeer uit echte structurele aanpassingen.
Een dergelijke bijkomende tenuitvoerleggingsperiode kon slechts worden toegestaan door de Commissie voor zover een dergelijke bijkomende termijn was gerechtvaardigd wegens noodzakelijke structurele aanpassingen en slechts voor zover deze termijn noodzakelijk was voor deze aanpassingen. .
gelet op de omvang van de schuldenlast en de structurele aanpassingen die Brazilië verlangt.
verandering van de inrichting en kleine structurele aanpassingen in het huis of kantoor.
Dit kan bijdragen tot een juistere bepaling van de mate waarin de huidige prestaties het gevolg zijn van werkelijke structurele aanpassingen, wat dan weer moet leiden tot een betere beoordeling van de duurzaamheid van de economische convergentie.
Met het oog op de structurele aanpassingen ten gevolge van de afschaffing van de interventie voor rogge is het dienstig om voor bepaalde rogge producerende regio's te voorzien in specifieke maatregelen die met een deel van de door de modulatie gegenereerde bedragen worden gefinancierd.
Met het oog op de structurele aanpassingen ten gevolge van de afschaffing van de interventie voor rogge is het dienstig om voor bepaalde roggeproducerende regio's te voorzien in overgangsmaatregelen die met een deel van de door de modulatie gegenereerde bedragen worden gefinancierd.
De richtsnoeren voor de begroting zijn door een meerderheid in dit Parlement goedgekeurd en" stroken volledig met de dynamiek van het Europese semester". Daarmee wil men structurele aanpassingen met een neoliberale inhoud afdwingen.
De vastbeslotenheid van de Griekse regering om door te gaan met haar beleid van begrotingsconsolidatie en structurele aanpassingen teneinde uiterlijk op 1 januari 2001 fase 3 van de EMU te kunnen ingaan, wordt toegejuicht.
De voorgestelde maatregelen moeten Turkije in staat stellen de nodige structurele aanpassingen uit te voeren. De douane-unie levert op dit ogenblik immers vooral de Europese Unie voordeel op.