VAN DE PROGRAMMAPERIODE - vertaling in Frans

de la période couverte par le programme
du programme
van het programma
van de agenda
van het werkprogramma

Voorbeelden van het gebruik van Van de programmaperiode in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De begrotingsstrategie lijkt evenwel te volstaan om tegen het einde van de programmaperiode een structurele begrotingssituatie te bewerkstelligen die in het kader van het pact als passend kan worden aangemerkt, mits die strategie volgens het programma wordt uitgevoerd.
Toutefois, si elle est mise en œuvre conformément au programme, la stratégie budgétaire devrait être suffisante pour parvenir, d'ici à la fin de la période de programmation, à une position budgétaire structurelle pouvant être considérée comme appropriée aux termes du pacte.
Aan het begin van de programmaperiode blijft het overheidstekort steken op 1,7% van het BBP om daarna langzaam terug te lopen tot 1,4% in 2007 en 1,0% van het BBP in 2008.
Au début de la période considérée, le déficit des administrations publiques devrait se chiffrer à 1,7% du PIB avant de se réduire lentement pour atteindre 1,4% en 2007 puis 1,0% du PIB en 2008.
De Begroting 2001 is de tweede begroting van de huidige programmaperiode en is een voortzetting van het begrotingsbeleid dat is ontstaan met het Interinstitutioneel Akkoord ruim een jaar geleden.
Le budget 2001 est le deuxième de la période de programmation actuelle. Il poursuit la politique budgétaire esquissée dans l'accord interinstitutionnel il y a un peu plus d'un an.
Aan het begin van de programmaperiode lag 90% van de maatregelen op het terrein van de beroepsopleiding,
En début de période, 90% des actions consistaient en formations professionnelles,
Volgens de prognose daalt de schuldquote, die aan het begin van de programmaperiode nog steeds boven de 100% ligt,
Le ratio de la dette, qui dépassait encore 100% du PIB au début de la période du programme, devrait diminuer de façon régulière
Dat betekent dat het Griekse BBP aan het einde van de programmaperiode 2,5% hoger lag
Ceci signifie que le PIB grec a atteint, en fin de période de la programmation, un niveau de 2,5% plus élevé
Via deze twee kanalen voor fraudeopsporing zijn in de loop van de programmaperiode 2008-2013 meer dan 578 000 respectievelijk 187 000 berichten uitgewisseld tussen de lidstaten.
Ces deux canaux relatifs à la détection de la fraude ont enregistrés respectivement plus de 578 000 et 187 000 messages entre les États membres au cours de la période de programmation 2008-2013.
Eind 1999 zijn de laatste vastleggingen van de vorige programmaperiode gedaan voor de vijf doelstelling 2-programma's, het doelstelling 6-programma en de acht Interreg IIA-programma's.
Les derniers engagements au titre de la précédente période de programmation précédente ont été effectués à la fin de 1999 pour les cinq programmes objectif 2, le programme objectif 6 et les huit programmes Interreg II A.
in het tweede deel van de programmaperiode 2000-2006 wordt veralgemeend.
au cours de la deuxième partie de la période de programmation 2000-2006.
zal de reële BBP-groei vertragen van 8,4% in 2005 tot gemiddeld 7,2% tijdens de rest van de programmaperiode.
devrait se tasser légèrement, passant de 8,4% en 2005 à une moyenne de 7,2% sur le reste de la période couverte.
vervolgens dalen tot 67% van het BBP aan het einde van de programmaperiode.
puis amorcera une baisse qui le ramènera à 67% à la fin de la période considérée.
tot 2,0% stijgen en tot gemiddeld 214% gedurende de rest van de programmaperiode.
de 1,5%- 2,0% en 2005 à 2,25% en moyenne sur le reste de la période considérée.
de uitgavenquote eerst nog oploopt om pas tegen het eind van de programmaperiode terug te vallen naar het niveau van 2005.
celui des dépenses commencera par augmenter avant de retomber, en fin de période seulement, à son niveau de 2005.
zal de reële BBP-groei aantrekken van 0% in 2005 tot gemiddeld iets meer dan 112% tijdens de rest van de programmaperiode.
passant de zéro en 2005 à un peu plus de 1,5% en moyenne sur le reste de la période de programmation.
de reële BBP-groei zal aantrekken van 5,6% in 2004 tot gemiddeld 6,0% in de rest van de programmaperiode.
de 5,6% en 2004, devrait s'accélérer pour atteindre une moyenne de 6% sur le reste de la période couverte.
In het macro-economisch scenario dat in de actualisering wordt geschetst wordt een geleidelijke groei van het reële BBP verwacht van 3,9% in 2004 tot 4,6% aan het einde van de programmaperiode.
Le scénario macroéconomique sur lequel repose le programme actualisé table sur une augmentation progressive de la croissance du PIB réel, qui passerait de 3,9% en 2004 à 4,6% à la fin de la période de programmation.
wordt voor 2004 uitgegaan van een reële BBP-groei van 6,5%, die tijdens de rest van de programmaperiode zou vertragen tot gemiddeld 6,2.
croissance du PIB réel, qui passerait de 6,5% en 2004 à 6,2% en moyenne sur le reste de la période couverte.
die echter met name in de laatste jaren van de programmaperiode plaatsvindt.
cette diminution devrait se concentrer principalement en fin de période de programmation.
Aangenomen wordt dat de BBP-groei in de volgende jaren wederom geleidelijk zal aantrekken en tegen het einde van de programmaperiode in de buurt van het potentiële groeitempo zal komen te liggen.
Les années suivantes, selon les prévisions, la croissance du PIB devrait s'accélérer progressivement pour atteindre un taux proche de son potentiel en fin de période.
van het BBP en dat wordt verwacht dat zij in de rest van de programmaperiode nog sterk zal dalen.
PIB en 2000 et qu'il devrait continuer à décroître fortement sur l'ensemble de la période 2001-2004.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0653

Van de programmaperiode in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans