VERPLICHT WAS - vertaling in Frans

était obligé
était obligatoire
verplicht zijn
verplicht worden
dwingend zijn
était tenue
était obligée

Voorbeelden van het gebruik van Verplicht was in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ICI stelt verder dat zij in één geval( Rockware) verplicht was om een„ top slice"-korting toe te kennen,
ICI affirme en outre qu'elle a été contrainte d'accorder une ristourne de la tranche supérieure dans un cas(Rockware)
Het Parlement stelt aan de ene kant dat hij wettelijk verplicht was te verschijnen, maar aan de andere kant staat er in de zojuist aangenomen resolutie dat het institutionele akkoord moet worden versterkt
En effet il dit qu'il était dans l'obligation légale de se présenter alors que la résolution adoptée stipule que l'accord institutionnel doit être renforcé pour
De vreugde van te leren kennen, zodat een groot aantal ontdekkingen die hartkloppingen veroorzaakt hem van het hart dat hij verplicht was te stoppen met lezen om weer zijn adem in.
La joie de se familiariser avec un si grand nombre de découvertes lui a causé ces palpitations du coeur qu'il a été obligé d'arrêter la lecture, afin de récupérer son souffle.
Het Italiaanse Hooggerechtshof heeft bepaald dat de koper van een laptop recht had op een teruggave van de prijs van een Microsoft Windows-licentie die hij verplicht was aan te schaffen met zijn computer.
La Cour de cassation italienne a jugé que le détenteur d'un ordinateur portable est habilité à être remboursé du prix de la licence de Microsoft Windows qu'il a été obligé d'acquérir avec son ordinateur.
1825 werd hij berecht door de Kerk, en ondanks zijn sterke verdediging van zijn opvattingen, verplicht was om zijn woorden terugnemen vermeende ketterijen.
en dépit de sa solide défense de son point de vue, doit abjurer ses hérésies supposées.
werd virulent in de periode van Hitler en Sommerfeld verplicht was getuige van de emigratie van beroemde collega's,
est devenue virulente dans la période de Hitler et Sommerfeld a été obligé d'assister à l'émigration des célèbres collègues,
aangezien Alexander Lefschetz werkte hij als importeur verplicht was om te reizen heel veel.
depuis Alexander Lefschetz travaillé comme un importateur, il est nécessaire de voyager beaucoup.
We hebben dit al eerder meegemaakt, zelfs in gevallen waarbij de beschikbaarstelling van gegevens verplicht was, zoals in het geval van de bovenvermelde MOP's.
cacher leur mauvaise gestion, ce à quoi nous avons déjà assisté dans des cas où l'envoi desdites données était obligatoire, comme dans le cas des POP.
beheerd aan vullend pensioenfonds, waartoe de luchtvaart maatschappij als overheidsbedrijf verplicht was toe te treden.
société à laquelle la compagnie aérienne était tenue de cotiser, en qualité de société publique.
verkoopcontract is een contract waarbij een partij(de verkoper) verplicht was om de andere partij(koper)
d'achat est un contrat par lequel une partie(le vendeur) était obligée de fournir à l'autre partie(l'acheteur)
Oostenrijk verplicht was te handelen om het door die richtlijnen voorgeschreven resultaat te bereiken.
l'Autriche était obligée d'agir pour réaliser le résultat prescrit par ces directives.
Trouwens, toen het ministerie van Volksgezondheid alleen verplicht was om in de psychiatrische klinieken op de plaats van registratie te worden gecontroleerd om een medisch certificaat van een bestuurder te ontvangen,
Soit dit en passant, lorsque le ministère de la Santé n'était tenu d'être enregistré que dans les cliniques psychiatriques du lieu d'immatriculation pour recevoir un certificat médical de conducteur,
bepaling niet van toepassing, voor zover de betrokkene gedurende dezelfde periode verplicht was in verscheidene Lid-Staten bijdragen voor een ouderdomsverzekering te betalen.
le paragraphe 3 de cette disposition n'est pas applicable dans la mesure où l'intéressé a été obligé, pendant la même période, de verser des cotisations d'assurance vieillesse dans plusieurs Etats membres.
de Europese Unie een controleregeling krijgt die voorheen verplicht was voor de vissersvloten van Spanje en Portugal.
l'Union européenne se dote d'un système de contrôle qui était imposé auparavant aux flottes de pêche espagnole et portugaise.
van duidelijk" was of BT uit hoofde van haar vergunning verplicht was om op straaldiensten te leveren.
dans le cadre de son autorisation, serait dans l'obliga tion de fournir des services de liaison montante.
beschik- hoe dan ook, dat hij wel verplicht was te reageren op de provocaties.
je n'ai pas assez d'informations- mais il disait qu'il avait été obligé de répondre aux provocations.
de Raad van mening was dat hij verplicht was de toegang tot de betrokken documenten te weigeren om de eenvoudige reden
d'une part, qu'il était obligé de refuser l'accès aux documents en cause pour la simple raison
Indien men tijdens het verwerven van het in artikel 5,§ 1, bedoelde gedeelte beroepservaring verplicht was een scriptie te maken, dan mag men van de in artikel 5,§ 1, vastgestelde vereiste minimumduur
Si la réalisation d'un mémoire était obligatoire durant la période pendant laquelle on acquiert l'expérience professionnelle visée à l'article 5,§ 1er,
stelde verzoekster voor het Landgericht Köln een vordering in tot verklaring voor recht dat verweerster verplicht was elke schade te vergoeden die verzoekster door haar trans acties met de failliete Duitse onderneming had geleden en die het onderwerp was van de tussen partijen op 2 4 1976 gesloten overeenkomst.
la demande resse a formé une action devant le Landgericht de Cologne afin de faire constater que la défenderesse était tenue de réparer l'intégralité du préjudice qu'elle avait subi du fait des affaires traitées avec l'entreprise allemande en règlement judiciaire et qui avait fait l'ob jet du contrat conclu entre les parties le 2 avril 1976.
Het was niettemin duidelijk dat de Gemeenschap verplicht was naar een oplossing te zoeken op grond waarvan in 1980 een strengere regeling dan in 1979 kan worden toegepast,
Il était néanmoins clair que la Communauté était obligée de rechercher une solution permettant l'application en 1980 d'un régime plus contraignant
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0758

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans