VERTELT ONS DAT - vertaling in Frans

nous dit que
zeggen dat
ons vertellen dat
nous apprend que
nous indique que
nous raconte que
nous explique que
nous informe qu
nous dit qu
zeggen dat
ons vertellen dat
nous disent que
zeggen dat
ons vertellen dat
nous dites que
zeggen dat
ons vertellen dat
rapporte que

Voorbeelden van het gebruik van Vertelt ons dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Abu Mozes Al Ashari vertelt ons dat hij zei.
Abu Al Ashari Moïse nous dit qu'il a dit:.
de zoon van Mubarak vertelt ons dat een schorpioen gestoken hem zestien keer.
le fils de Moubarak nous dit qu'un scorpion le piqua fois seize.
U vertelt ons dat Frankrijk beweert plannen te hebben om de richtlijn betreffende het vrije verkeer om te zetten
Vous nous indiquez que la France a dit qu'elle allait transposer la directive sur la libre circulation
En de keuze van dat wapen vertelt ons dat hij agressief is,
Ce choix d'arme nous apprend qu'il est agressif,
De toegepaste neurowetenschap vertelt ons dat we sommige aspecten van deze automatismen kunnen beheersen
Les neurosciences appliquées nous apprennent que nous pouvons déjouer certains éléments de ces automatismes
Anas vertelt ons dat op een dag de profeet sprak over de gebeurtenissen die zullen plaatsvinden op de Dag der Opstanding.
Anas nous raconte qu'un jour le Prophète a parlé des événements qui se produiront sur le Jour de la Résurrection.
Melatonine is in wezen een nacht- of duisternis-signaal, en vertelt ons dat het tijd is om naar bed te gaan.
La mélatonine est essentiellement un signal de nuit ou d'obscurité, nous disant qu'il est temps d'aller au lit.
Je vertelt ons dat boek smerig is,
Vous dites que ce livre est crade,
Maar als we dezelfde afdruk op meerdere vinden, vertelt ons dat wie hem dat geld gaf op de avond dat hij stierf.
Mais si nous trouvions la même empreinte sur plusieurs billets, ça nous dirait qui lui a donné l'argent la nuit de sa mort.
Maar de Bijbel vertelt ons dat er méér komt kijken bij ons bestaan, dan alleen ons leven op aarde.
Pourtant, la Bible nous dit que notre existence va au-delà de cette seule vie terrestre.
Marioff vertelt ons dat de rekrutering die we voor hen deden het beste is
Marioff nous a dit que le recrutement que nous avons réalisé
Marioff vertelt ons dat de werving die we voor ze hebben uitgevoerd de beste is die ze zich konden wensen.
Marioff nous a dit que le recrutement que nous avons réalisé pour eux correspond à tout ce qu'ils avaient souhaité.
De Bijbel vertelt ons dat iedereen wedergeboren kan worden door het woord van God,
La Bible dit que quiconque peut naître de nouveau par la parole de Dieu,
Een man vertelt ons dat hij eens een huis gezocht heeft:
Un homme raconte qu'un jour il cherchait une maison
Informatie uit het hiernamaals vertelt ons dat onze persoonlijkheid niet veranderd omdat we na onze dood in een andere dimensie terecht komen.
L'information transmise depuis l'après-vie dit que simplement parce qu'on entre dans une nouvelle dimension au moment de la mort ne signifie pas que notre personnalité change.
Romeinen 11:26 vertelt ons dat Israël op een dag zal worden gered,
Romains 11.26 dit qu'un jour, tout Israël sera sauvé,
Abdullah vertelt ons dat hij ging naar de Boodschapper van Allah te zien
Abdullah raconte qu'il est allé voir le Messager d'Allah
Ons geweten vertelt ons dat de wereld “zus en zo zou moeten zijn”,
Notre conscience nous dit que le monde devrait« fonctionner d'une certaine manière»,
Als er geen dieren in die niches leefden, wat vertelt ons dat dan over hoe de evolutie werkt op het land?
Et s'il n'y en avait pas, qu'est-ce que cela nous apprend sur la façon dont fonctionne l'évolution sur terre?
De Talmoed vertelt ons dat de boom van kennis… een instrument van onze val een wijnstok was.
Le Talmud nous dit cela l'arbre de connaissance elle-même, instrument de notre chute, était une plante grimpante du raisin.
Uitslagen: 253, Tijd: 0.0606

Vertelt ons dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans