WAREN INGENOMEN - vertaling in Frans

se sont félicités
ont accueilli favorablement
se sont félicitées

Voorbeelden van het gebruik van Waren ingenomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De delegaties waren ingenomen met de tot dusver verrichte werkzaamheden
Les délégations de l'UE se sont félicitées des travaux réalisés jusqu'à présent
De lidstaten onderstreepten in deze context het belang van het koppelen van de werkgelegenheidsstrategie aan de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en waren ingenomen met de constructieve besprekingen in beide gremia.
Dans ce contexte, les Etats membres ont souligné l'importance de lier la stratégie pour l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques et se sont félicités des discussions constructives qui ont eu lieu dans les deux enceintes.
De delegaties waren ingenomen met de presentatie van deze nieuwe editie van het Scorebord,
Les délégations ont favorablement accueilli la présentation de cette dernière édition du tableau d'affichage,
de andere internationale partners van Kenia waren ingenomen met het akkoord over machtsdeling dat de Keniaanse president Mwai Kibaki en oppositieleider Raila Odinga
les autres partenaires internationaux du Kenya se félicitent de l'accord de partage du pouvoir signé le 28 février par M. Mwai Kibaki,
De ministers van Buitenlandse Zaken waren ingenomen met de sluiting op 23 februari 1998 van het memorandum van overeenstemming tussen de Iraakse vice-premier en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties,
Les ministres des affaires étrangères se sont félicités de la conclusion du mémorandum d'entente du 23 février 1998 entre le Vice-Premier ministre irakien
De ministers en het Commissielid waren ingenomen met het gezamenlijk aanbod van Denemarken,
Les ministres et le commissaire se sont félicités de l'offre faite conjointement par le Danemark,
De ministers waren ingenomen met de mededeling van de Commissie over een nieuw kader voor het industriebeleid, en zij kwamen overeen
Les ministres ont salué la communication de la Commission prévoyant un nouveau cadre pour la politique industrielle
De ministers waren ingenomen met de Commissiemededeling inzake het opzetten van een vrijwillig gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma voor vluchtelingen in derde landen en een bijbehorend voorstel tot wijziging van de bestaande regels
Les ministres ont salué la communication de la Commission relative à la création d'un programme européen commun de réinstallation volontaire de réfugiés dans les pays tiers,
De ministers waren ingenomen met de instelling van de tripartiete commissie( Qatar,
Les ministres se sont félicités de la mise en place d'une commission tripartite(Qatar,
De lidstaten waren ingenomen met beide voorstellen, en onderstreepten hun belang in het licht van de huidige moeilijke economische situatie en de noodzaak vorderingen te maken bij de" Strategie van Lissabon",
Les États membres ont accueilli favorablement les deux propositions, en soulignant leur importance eu égard à la situation économique actuelle difficile
De ministers waren ingenomen met het voornemen van de Commissie om na de zomer een tweede pakket wetgevingsvoorstellen(" tweede Akte voor de interne markt")
Les ministres se sont félicités que la Commission ait l'intention de présenter une deuxième série de propositions législatives("Acte pour le marché unique II")
De deelnemers bespraken de mogelijke integratie van de nationale waarnemingscentra van de kandidaat-landen in het REFER-netwerk van CEDEFOP en waren ingenomen met het verslag over de recente EU-ontwikkelingen op het gebied van beroepsonderwijs
Les participants ont discuté de l'intégration éventuelle d'observatoires nationaux des pays candidats à l'adhésion dans le réseau de référence et d'expertise du Cedefop et ont salué le rapport sur les derniers développements de l'UE en matière d'enseignement
De delegaties waren ingenomen met de instelling van een EU-bevoegdheid inzake de coördinatie van het sportbeleid en onderstreepten dat de maatregelen van de EU een duidelijke meerwaarde
Les délégations se sont félicitées de la création d'une nouvelle compétence en matière de coordination des politiques dans le domaine du sport
De ministers waren ingenomen met de dialoog die met de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf wordt gevoerd inzake de voorkoming van de financiering van terrorisme
Les ministres se sont félicités que le dialogue se poursuive avec les pays du Conseil de coopération du Golfe sur la prévention du financement du terrorisme,
Beide partijen waren ingenomen met de ontwikkeling van de situatie in zuidelijk Afrika,
Les deux parties se sont félicitées de l'évolution de la situation en Afrique australe,
Deze organisaties waren ingenomen met het voorstel en met name met de verplichte registratie van alle diervoederbedrijven en de verplichte toepassing
Ces organisations ont favorablement accueilli la proposition, et notamment l'obligation d'enregistrement de toutes les entreprises du secteur de l'alimentation animale,
Iv We hebben de ASEAN-verklaring over de Zuid-Chinese Zee gememoreerd en waren ingenomen met de inspanningen die de betrokken landen zich getroosten om via vreedzame middelen oplossingen te zoeken die in overeenstemming zijn met het internationale recht in het algemeen en met het VN-Verdrag
Iv Nous avons rappelé la déclaration de l'ASEAN sur la mer de Chine méridionale et nous nous sommes félicités des efforts déployés par les pays concernés pour trouver des solutions par des moyens pacifiques conformément au droit international en général
D Samenwerking op het gebied van energie- De ministers waren ingenomen met de recente goedkeuring van een algemeen programma tot vergemakkelijking van de overdracht van technologie in de sector her nieuwbare energiebronnen co-generatie uit biomassa( COGEN-fase II)
D coopération en matière d'énergie: les ministres se sont félicités de l'approbation récente d'un programme global visant à faciliter les transferts de technologie dans le secteur des sources d'énergie renouvelables(cogénération à partir de la biomasse-«COGEN»,
Ik ben ingenomen met deze richtlijn.
J'accueille favorablement cette directive.
We zijn ook ingenomen met de amendementen van het parlement op dit vlak.
Nous saluons aussi les amendements proposés par les commissions parlementaires à cet égard.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0631

Waren ingenomen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans