WERD GOEDGEKEURD - vertaling in Frans

a été approuvé
adopté
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
a été adopté
approuvé
goedkeuren
goed te keuren
instemmen
goedkeuring
in te stemmen
steunen
aannemen
onderschrijven
eens
goedgekeurde
a été autorisée
a été entérinée
adoptée
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
a été approuvée
a été adoptée
approuvée
goedkeuren
goed te keuren
instemmen
goedkeuring
in te stemmen
steunen
aannemen
onderschrijven
eens
goedgekeurde
approuvant
goedkeuren
goed te keuren
instemmen
goedkeuring
in te stemmen
steunen
aannemen
onderschrijven
eens
goedgekeurde
ait été approuvé
ont été approuvées
adoptées
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
avait été adoptée

Voorbeelden van het gebruik van Werd goedgekeurd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze overdrachten gebeuren op basis van de balans opgemaakt op 31 december 2001 zoals zij werd goedgekeurd.
Ces transferts se font sur base du bilan arrêté au 31 décembre 2001 tel qu'il a été approuvé.
Deze concentratie werd goedgekeurd onder voorwaarden die daadwerkelijke concurrentie op de Franse markt voor betaaltelevisie moeten waarborgen.
Cette concentration a été autorisée à condition que soit garantie une concurrence effective sur le marché français de la télévision à péage.
De dag zelf dat mijn verslag werd goedgekeurd in de Commissie milieu, diende de Europese
Le jour même de l'approbation de mon rapport au sein de la commission de l'environnement,
De inhoud van sommige van deze bijlagen was nog niet vastgesteld toen de verordening werd goedgekeurd.
Le contenu de certaines de ces annexes n'avait pas encore été déterminé au moment de l'adoption du règlement.
Dit voorstel werd goedgekeurd door het bureau tijdens zijn vergadering van 15 februari zie hieronder.
Cette proposition a été entérinée par le Bureau lors de sa réunion du 15 février cf. ci-après.
Opgemerkt zij dat op het moment dat dit verslag door de Commissie werd goedgekeurd, een groot aantal projecten nog niet was afgerond.
Il convient de noter que, à l'époque de l'adoption du présent rapport par la Commission, un grand nombre de projets n'étaient pas achevés.
De voorzitter brengt de algemene vergadering ervan op de hoogte dat de begroting werd goedgekeurd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers;
Le Président informe l'assemblée générale de l'approbation du budget par la Chambre des représentants;
Deze petitie werd goedgekeurd en, in termen van het Handvest,
Cette pétition a été approuvée et, en termes de la Charte,
Deze fusie door overneming werd goedgekeurd door de Deense controleautoriteit op 28 juni 2004.
Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle danoise le 28 juin 2004.
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rochefort van 20 juni 2000 waarbij het dossier m.b.t. de actualisatie van haar gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling werd goedgekeurd;
Vu la délibération du conseil communal de Rochefort du 20 juin 2000 approuvant le dossier d'actualisation de son programme communal de développement rural;
De finale Engelstalige originele publicatie werd goedgekeurd op 21 mei 2007 door de President van het GreenFacts Wetenschappelijke Bestuur.
La publication finale a été autorisée par le Président du Comité Scientifique de GreenFacts[en] le 21 mai 2007.
hernieuwd voor dezelfde duur, op voorwaarde dat er een consolidatieplan inzake diversiteit werd goedgekeurd.
souhaité- à condition qu'un plan de consolidation en diversité ait été approuvé.
Ondanks het beperkte pakket dat in juni werd goedgekeurd, overschreden de lopende primaire uitgaven het streefcijfer.
Malgré des mesures restrictives adoptées en juin, les dépenses primaires courantes ont dépassé l'objectif fixé.
Toen de richtlijn in 1998 werd goedgekeurd, kwamen de lidstaten zelf overeen deze uiterlijk vanaf 28 oktober 2001 ten uitvoer te leggen.
Lorsque cette directive avait été adoptée en 1998, les États membres avaient eux-mêmes convenu de la mettre en œuvre au plus tard le 28 octobre 2001.
Ik besluit met een uitspraak van de christen-democratische minister van Arbeid, onder wiens voorzitterschap de richtlijn betreffende de Europese Ondernemingsraad werd goedgekeurd.
Je terminerai en citant les propos du ministre démocrate-chrétien de l'emploi sous la présidence duquel la directive sur les conseils d'entreprises européens avait été adoptée.
Het Bureau had daartoe een voorstel gedaan dat werd goedgekeurd door de raad van bestuur
Une proposition élaborée à cet effet par l'Office a été acceptée par le conseil d'administra tion
Dat aangezien het basisdossier van het BBP Gaucheret door de Regering op 14 januari 1999 werd goedgekeurd, het GGB geen reden van bestaan meer heeft;
Que le dossier de base du PPAS Gaucheret ayant été approuvé par le gouvernement le 14 janvier 1999, la ZIR n'a plus de raison d'être;
Met inachtneming van de sociale begroting, zoals die werd goedgekeurd, sociale kredieten toekennen;
Dans le respect du budget social tel qu'approuvé, attribuer les crédits sociaux;
Een bijzonder actieprogramma werd goedgekeurd bij resolutie van de Raad van 9 februari 1976 PB C 34/75.
Un programme d'action spécial fut adopté par la résolution du Conseil du 9.2.76 JO C 34/75.
Het advies, dat unaniem werd goedgekeurd tijdens de zitting, bevat ook een evaluatie van het laatste onderhandelingspakket, dat het Cypriotische voorzitterschap op 18 september onthulde.
L'Assemblé plénière a adopté à l'unanimité cet avis qui évalue également le dernier cadre de négociation présenté par la présidence chypriote le 18 septembre.
Uitslagen: 815, Tijd: 0.0737

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans