WERD VERBROKEN - vertaling in Frans

été coupés
fut brisée
furent rompues
cassant
breken
kraken
kapot
verbreking
smash
doorbreken
vernielen
stuk
openbreken
verbrijzelen
a été déconnectée

Voorbeelden van het gebruik van Werd verbroken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yahoo schakelde zijn oude Messenger-protocol uit ten gunste van een nieuw, waardoor de compatibiliteit met applicaties van derden, zoals Pidgin, Empathy, enzovoort, werd verbroken.
Yahoo a abandonné son ancien protocole Messenger au profit d'un nouveau, rompant ainsi la compatibilité avec des applications tierces, telles que Pidgin, Empathy, etc.
De piloot zei dat hij in nood was, maar het contact werd verbroken.
La tour a reçu un appel de détresse du pilote, mais ils ont été coupés.
Diezelfde historici zijn het erover eens dat het huwelijk tussen Bosso I en Berthe werd verbroken door de moeilijkheden en de daaropvolgende dood van Hugo,
Ces mêmes historiens s'accordent sur le fait que ce mariage aurait été rompu au moment des revers d'Hugues,
Wat de oude families en de vele geheime genootschappen zich realiseren is dat een speciale connectie, die werd verbroken door de verachtelijke daden van Atlantis,
Les anciennes familles et les nombreuses sociétés sacrées secrètes réalisent qu'il y avait un lien particulier qui a été brisé par les actes atroces de L'Atlantide,
artikelen waarvan de verpakkingszegel werd verbroken zoals videogames niet kunnen teruggenomen worden..
des articles dont le sceau d'emballage a été brisé, tels que les jeux vidéo ne peuvent être repris.
uit te betalen op 1 februari van het jaar dat volgt op het jaar waarin het contract van betrokkene werd verbroken.
à payer le 1er février de l'année qui suit l'année au cours de laquelle le contrat de l'intéressé a été résilié.
derhalve niet van dien aard dat daardoor het oorzakelijk verband werd verbroken tussen dumping en schade.
ne sont donc pas de nature à briser le lien de causalité entre les importations en dumping et la situation préjudiciable dans laquelle se trouve l'industrie communautaire.
met -5 graden luchttemperatuur 120 minuten in het water had geduurd, waardoor het vorige record met 20 minuten werd verbroken.
a duré 120 minutes dans l'eau, cassant ainsi le record précédent de 20 minutes.
met een -5 graden luchttemperatuur 120 minuten in het water hield, waardoor het vorige record met 20 minuten werd verbroken.
a duré 120 minutes dans l'eau, cassant ainsi le record précédent de 20 minutes.
gekwalificeerde meerderheid werd uitgebreid, waarmee de relatie werd verbroken tussen besluiten op Europees niveau
l'extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil a rompu le lien qui existait entre les décisions européennes
een dergelijke heffing achteraf niet mag worden toegepast op produkten die zijn aangegeven voordat de verbintenis werd verbroken.
de ces mesures provisoires; toutefois, aucune imposition ne s'appliquera à titre rétroactif aux importations déclarées avant la violation de l'engagement.
Soedanese Volksbevrijdingsleger weer aanknoopt, nadat deze vorig jaar december werd verbroken zonder dat er ook maar van de minste vooruitgang sprake was.
que le gouvernement reprenne les pourparlers de paix avec le SPLA, qui avaient été interrompus sans qu'aucun progrès n'ait été réalisé depuis décembre dernier.
deze invoer niet van dien aard was dat hierdoor het oorzakelijk verband werd verbroken tussen de invoer van gesubsidieerde CD-R's uit India en de schade die de bedrijfstak heeft geleden.
au moins jusqu'en décembre 2001, elles n'ont pas été de nature à briser le lien de causalité entre les importations faisant l'objet de subventions en provenance de l'Inde et le préjudice subi par l'industrie communautaire en résultant.
gedeelde netwerk/ externe schijf, zoals het verwijderen harde schijf die werd verbroken tussen Wanneer pad van het beeldbestand dat wordt bewerkt is onjuist(beeldbestanden van e-mailbijlagen, etc.).
comme la suppression disque dur qui a été déconnectée entre Lorsque le chemin du fichier de l'image en cours d'édition est incorrecte(fichiers image à partir de pièces jointes, etc.).
het bestellen van goederen waarvan de verzegelde verpakking werd verbroken; het boeken van reizen;
commande de produits dont l'emballage scellé a été ouvert; réservation de voyages;
het kader van de herstructurering zoals bedoeld in artikel 4, en moet er een beroep kunnen op gedaan worden minstens tot het einde van de zesde maand volgend op het ogenblik waarop de laatste arbeidsovereenkomst werd verbroken in het kader van het aangekondigde collectief ontslag van een werknemer zoals bedoeld in artikel 4.
il faut pouvoir y faire appel au moins jusqu'à la fin de la période de 6 mois qui suit le moment où le dernier contrat de travail d'un travailleur visé à l'article 4 a été rompu dans le cadre du licenciement collectif annoncé.
wanneer dit omgangsrecht werd verbroken of het verloop ervan moeilijk
ce droit de visite a été interrompu ou lorsque celui-ci se déroule difficilement
Als de afspraak wordt verbroken, zal de knoop je doden.
Si la confiance est rompue, Le noeud va tuer.
Als het schild wordt verbroken, gaat de schade verloren.
Les dégâts sont perdus si le bouclier est détruit.
Als dit mechanisme wordt verbroken, zijn deze medicijnen nutteloos.
Si ce mécanisme est brisé, ces médicaments seront inutiles.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0723

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans