WERD VERSTERKT - vertaling in Frans

a été renforcée
fut fortifiée
a été amplifié
s'affermit
a été renforcé

Voorbeelden van het gebruik van Werd versterkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze ontwikkeling werd versterkt toen Turijn in 1861 de hoofdstad van het nieuwe, verenigde Italië werd..
Cette position fut renforcée en 1861, lorsque Turin devint la capitale de la nouvelle Italie unifiée.
Haar geest werd versterkt door de organisatie van het intellectuele mannen aan wie ze als gasten vermaakt….
Son esprit a été dynamisé par la société des hommes intellectuelle dont elle diverti les invités….
Een deel van de stad werd versterkt, maar er blijft vandaag slechts een stuk van de muur dichtbij de parochiekerk.
Une partie de la ville a été fortifiée, mais il ne reste aujourd'hui qu'un morceau de muraille près de l'église paroissiale.
Het regelgevend kader werd versterkt, de macroeconomische stabiliteit werd in stand gehouden
Le cadre réglementaire a été consolidé, la stabilité macroéconomique a été maintenue
De samenwerking tussen de Raad van Europa en de Commissie werd versterkt, met name voor wat de harmonisatie der wet gevingen
La coopération entre le Conseil de l'Europe et la Com mission s'est intensifiée, notamment dans les domaines de l'harmonisation des législations
Het fort werd gebouwd van 1881 tot 1884 onder het Systeem Séré de Rivières en werd versterkt in 1888.
Il est construit de 1881 à 1884 dans le cadre du système Séré de Rivières et renforcé en 1888.
Maar toch zijn de structurele hervormingen op de verschillende gebieden voortgezet, waardoor de concurrentiepositie van beide economieën op middellange termijn werd versterkt.
Malgré les disparités entre les domaines, les réformes structurelles se sont poursuivies dans les deux pays, renforçant ainsi la compétitivité à moyen terme des économies.
het kasteel werd versterkt in 1440 door de architect Filippo Brunelleschi.
le château a été fortifié en 1440 par l'architecte Filippo Brunelleschi.
Sphere" laste de Zuid-Koreaanse kunstenares Kimsooja een spiegelend tussenniveau in, waardoor de complexe ruimte-indruk verder werd versterkt.
l'artiste sud-coréenne Kimsooja a fait poser un sol réfléchissant qui renforce encore l'impression de complexité de la pièce.
Persoonlijk zou ik graag zien dat er een gemeenschappelijk Europees gezinsrecht kwam en dat het front tegen racisme, nationalisme en vreemdelingenhaat werd versterkt.
Personnellement, j'appelle de mes voues un droit familial européen commun et un front renforcé contre le racisme, le nationalisme, la xénophobie.
De fundamentele prioriteit van de ombudsman was te waarborgen dat de rechten van de burger werden geëerbiedigd en aldus het vertrouwen van de Europese burgers in de Europese instellingen werd versterkt.
La priorité fondamentale du médiateur était de garantir le respect des droits des citoyens afin de renforcer la confiance des citoyens européens en leurs institutions.
efficiëntie en doeltreffendheid, werd versterkt door de wijziging van het algemeen Financieel Reglement in 2002
d'e cience et d'efficacité, a été renforcée par la modification du règlement financier général en 2002
Dat is een impuls geven aan de universele die werd versterkt door onbewust mijn leraar Seeliger,
C'est une impulsion à l'universel qui a été renforcée involontairement par mon professeur Seeliger,
Het eiland, de thuishaven van een belangrijke parochiekerk in de eerste eeuwen van het christendom, werd versterkt door de Byzantijnen, vervolgens verslagen door Autari(588) Lombarden die het
L'île, qui abrite une importante église paroissiale au cours des premiers siècles du christianisme, fut fortifiée par les Byzantins, puis vaincu par Autari(588)
De signalisatie werd versterkt om de automobilisten ertoe aan te zetten hun snelheid te matigen
La signalisation a été renforcée pour inciter les automobilistes à modérer leur vitesse
zocht het hoogtepunt van elk nummer en dit nummer werd versterkt gelijkmatig geheel tot de piek bereikte het maximaal aanvaardbare, het voorkomen van verstoring.
elle a cherché le pic de chaque chanson et cette chanson a été amplifié uniformément l'ensemble jusqu'Ã ce que le sommet atteint le niveau maximal acceptable, empÃachant ainsi toute déformation.
Het eiland, de thuishaven van een belangrijke parochiekerk in de eerste eeuwen van het christendom, werd versterkt door de Byzantijnen, vervolgens verslagen do… Meer» Griante- Cadenabbia.
L'île, qui abrite une importante église paroissiale au cours des premiers siècles du christianisme, fut fortifiée par les Byzantins, puis vaincu par Autari(588)… Plus».
de zoon van David, werd versterkt in zijn koninkrijk, want de HEERE,
fils de David, s'affermit dans son règne; l'Eternel,
Deze programmering werd versterkt met de creatie van de virtuele realiteits-hel op de lagere astrale velden, die toen door de kerk werd gebruikt om zijn positie te versterken..
Cette programmation a été renforcée avec la création des enfers de la réalité virtuelle sur le plan astral inférieur qui ont ensuite été utilisés par l'Église pour renforcer sa position.
zocht het hoogtepunt van elk nummer en dit nummer werd versterkt gelijkmatig geheel tot de piek bereikte het maximaal aanvaardbare, het voorkomen van verstoring.
il a cherché le pic de chaque chanson et cette chanson a été amplifié de manière uniforme l'ensemble jusqu'à ce que le pic atteint le niveau maximal acceptable, ce qui empêche la distorsion.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0445

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans