HEEFT VERSTERKT - vertaling in Frans

a renforcé
a intensifié

Voorbeelden van het gebruik van Heeft versterkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dat heeft geleid tot een goed ontwerp van het Grondwettelijk Verdrag en ons gevoel van wederzijds vertrouwen heeft versterkt.
qui a donné lieu à un projet satisfaisant de traité constitutionnel et qui a intensifié notre sentiment de confiance mutuelle.
de bevestiging van het feit dat de Chinese regering het bestuur van de problemen heeft versterkt via het internet sinds de 18e Nationale Congres van de Communistische Partij van China.
Tout en confirmant le fait que le gouvernement chinois a renforcé la gouvernance des problèmes sur Internet depuis le 18e Congrès national du Parti communiste de Chine.
En wanneer de een self-fulfilling prophecy gaat om pass het paradoxaal genoeg wordt toegejuicht, zoals zij heeft versterkt en ondersteunt het diep latente zelfbeeld
Et quand le prophétie auto-réalisatrice s'agit de pass c'est paradoxalement Bienvenue car il a renforce et soutient l'image de soi profondément latente
de helft van de lidstaten hun O& O- en ICT-beleid heeft versterkt, hinken grote delen van de EU nog steeds achterop bij het invoeren van ICT's.
des réformes structurelles et que la moitié des États membres ont renforcé leurs politiques en matière de R& D et de TIC, de nombreuses régions de l'UE sont à la traîne en matière d'adoption des TIC.
Er is een democratische burgerbeweging ontstaan die zich in de strijd voor vrede en tegen de oorlog in Irak heeft versterkt.
ce qui a donné lieu à l'apparition d'un mouvement démocratique intensifié par la lutte pour la paix et contre la guerre en Irak.
niet-onderscheidende onderdrukking uitgeoefend en heeft ook een wrede blokkade ingesteld die niets heeft opgeleverd behalve dat die de Hamas-organisatie heeft versterkt.
a aussi mis en œuvre un blocus sauvage qui n'a mené à rien si ce n'est à renforcer le Hamas.
Rekening houdend met het feit dat het situatiecentrum in de Raad„ de facto” zijn rol als middelpunt op Europees niveau voor het verzamelen van informatie van de veiligheidsdiensten heeft versterkt, en dat het mechanismen heeft ingevoerd om informatie uit te wisselen met Europol,
Compte tenu du fait que le Centre de situation du Conseil a renforcé"de facto" son rôle en tant que point de contact au niveau européen pour la centralisation des
Ze hebben versterkte, zachte uiteinden voor extra stevigheid.
Ils ont renforcé les extrémités souples pour une durabilité accrue.
De sokken hebben versterkte zolen voor meer comfort.
A semelles renforcées pour un meilleur confort.
De Raad heeft versterkte beperkende maatregelen van de EU aangenomen als reactie op ernstige mensenrechtenschendingen in Iran en deze met twaalf maanden verlengd.
Le Conseil a renforcé les mesures restrictives adoptées par l'UE en réponse aux graves violations des droits de l'homme commises en Iran et a prorogé ces dispositions de 12 mois.
Deze verordening heeft gunstige operationele voorwaarden geïntroduceerd, die de concurrentie op de automobielmarkt hebben versterkt.
Ce règlement a permis l'établissement de conditions d'exploitation avantageuses qui ont renforcé la concurrence sur le marché automobile.
vooral in de transportsector, de kennis en het vertrouwen hebben versterkt.
en particulier dans le secteur des transports, ont renforcé les connaissances et la confiance.
Mohamed El Baradei en de anderen die de multilaterale rechtsorde hebben versterkt.
d'autres acteurs en vue de renforcer l'État de droit multilatéral.
Uw woorden hebben hem die werd struikelen gehandhaafd, en u de knikkende knieën hebben versterkt.
Vos mots celui qui a été trébuche ont confirmé, et vous ont renforcé les genoux qui chancellent.
WETEN jullie hoe veel jullie het AL hebben versterkt door vrijwillig deel te zijn van dit Goddelijke Plan?
SAVIEZ-vous combien vous avez amélioré le TOUT en étant bénévole pour faire partie de ce Plan Divin?
Ik kan nog wel, maar ik heb bezuinigen op snoep en ik heb versterkt de oefening, met de triatlon opleiding die ik doe.
J'ai peut-être encore, mais j'ai réduit les bonbons et j'ai intensifié l'exercice, avec le triathlon de formation que je suis en train de faire.
steeds aan hen gedacht waardoor jullie hun controle over jullie emoties, geest en talenten hebben versterkt.
y avez pensé constamment, renforçant ainsi leur contrôle sur vos émotions, votre activité mentale et votre qualité de vie.
Dit is omdat je de spieren en het bindweefsel hebt versterkt door een routine van oefening.
C'est parce que vous avez renforcé le muscle et le tissu conjonctif grâce à une routine d'exercice.
andere voedingsmiddelen, hebben versterkt het effect van smaak.
d'autres aliments, ont amélioré l'effet de la saveur.
Je moet er dus niet aan beginnen voordat je je linkerkant hebt versterkt.
Vous ne devriez pas commencer à le faire, avant d'avoir renforcé votre côté gauche.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0627

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans