WORDT BEHANDELD - vertaling in Frans

est traitée
traitée
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
sera examiné
êtes traité(e
est couvert
est instruite
est abordé
est géré
êtes sous traitement
est considéré
est soigné

Voorbeelden van het gebruik van Wordt behandeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is belangrijk dat dergelijke aandoeningen zo snel mogelijk wordt behandeld.
Il est important de traiter ces types d'affections le plus rapidement possible.
Toename van het aantal zaken dat door het netwerk wordt behandeld.
D'accroître le nombre de dossiers traités par le réseau.
Denk eens heel hard na over de manier waarop je wordt behandeld.
Réfléchissez bien à la façon dont on vous traite.
Het voorstel om een onderzoek in te stellen wordt behandeld zoals een wetsvoorstel.
La proposition d'enquête est examinée comme une proposition de loi.
Dat is waarom, gewoon om te scholen wordt behandeld.
C'est pourquoi, juste pour les écoles traités.
Een familie gerunde boerderij waar de gasten dan je wordt behandeld als vrienden.
Une ferme familiale où les clients que vous sont traités comme des amis.
de onderliggende oorzaak wordt behandeld.
la cause sous-jacente sera traitée.
Ik hoop ook dat iedereen volgens dezelfde normen wordt behandeld.
J'espère aussi que chacun sera traité selon les mêmes critères.
Ik zal er persoonlijk op toezien dat je met meer respect wordt behandeld.
Je te le promets, je vais m'assurer qu'on te traite avec respect.
Het is van essentieel belang dat het PBKAL-project als één project wordt behandeld.
Il est essentiel de traiter le PBKAL comme un projet unique.
De Commissie zal harerzijds verzekeren dat deze informatie als vertrouwelijk wordt behandeld.
La Commission veille à ce que ces informations soient traitées confidentiellement.
De betonvloer pylil niet wordt behandeld met een stabiliserende oplossing.
Au plancher en béton pylil pas, elle est traitée avec une solution de stabilisation.
Tuberculose wordt behandeld met een strikt antibioticaregime.
Le traitement de la tuberculose requiert un régime strict d'antibiotiques.
Hoog- dichtheidsschuim dat met stof wordt behandeld(stof: Zhongsheng438-11).
Mousse à haute densité couverte de tissu(tissu: Zhongsheng438-11).
Ook wordt behandeld worminfecties.
Aussi, il est traité infestation par le ver.
Kurk- wordt behandeld op een speciale manierde bast van de kurkeik.
Cork- elle est traitée d'une manière spécialel'écorce du chêne-liège.
Wat betaalt de patiënt die wordt behandeld door een geheugenkliniek?
Que paie le patient traité par une clinique de la mémoire?
Dit is de derde aanvraag die in het kader van de EU-begroting 2011 wordt behandeld.
C'est la troisième demande examinée dans le cadre du budget communautaire 2011.
de soort infectie die wordt behandeld.
du type d'infection à traiter.
Hoog- dichtheidsschuim dat met stof wordt behandeld.(QC037-23).
Mousse à haute densité couverte de tissu.(QC037-23).
Uitslagen: 1050, Tijd: 0.0672

Wordt behandeld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans