WORDT BEOOGD - vertaling in Frans

vise
streven
richten
doel
beogen
mikken
viseren
strekken
bedoeld zijn
l'objectif est
est destinée
a pour objectif
gericht zijn
tot doel hebben
bedoeld zijn voor
ernaar streven
bedoeling zijn
entend
horen
worden verstaan
luisteren
hooren
doorschemeren
a pour objet
tot doel hebben
betrekking hebben
il est prévu
but
doel
bedoeling
doelstelling
doelpunt
oogmerk
opzet
goal
doeleinde
bedoeld
l'intention est
sont les suivants

Voorbeelden van het gebruik van Wordt beoogd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Met deze richtsnoeren wordt beoogd de toepassing van de communautaire mededingingsregels te verduidelijken ten behoeve van de marktdeelnemers in de telecommunicatiesector.
Ces lignes directrices ont pour objet de clarifier l'application des règles aux opérateurs du secteur des télécommunications.
Met de bepalingen inzake„ buitenlandse" merken wordt beoogd ontduiking van dit beginsel tegen te gaan.
Les dispositions relatives aux marques de commerce«étrangères» ont pour objectif d'éviter que ce principe ne soit tourné.
Met dit programma wordt beoogd in de in aanmerking komende Portugese regio's de diversificatie van de economische bedrijvigheid te bevorderen en levensvatbare bedrijven te ondersteunen.
Ce programme est destiné à promouvoir la diversification des activités économiques et à soutenir les entreprises viables dans les régions portugaises éligibles.
Zij verschilt tevens van de belastbare materie die wordt beoogd door artikel 90, 8°
Elle diffère également de la matière imposable visée à l'article 90,
Met de nieuwe bepalingen wordt beoogd de financiering van wetenschappelijke studies en van de verzameling
Les nouvelles dispositions sont destinées à clarifier le système de financement de la collecte des données
Met de wijzigingen wordt beoogd bepaalde rechten te beschermen
Ces modifications ont pour objectif de protéger certains droits
De verstoring van de rust van de persoon die door het belagende gedrag wordt beoogd, bewijst overigens niet
La perturbation de la tranquillité de la personne visée par le comportement harcelant ne constitue pas,
De adviserende stuurgroep kan in de periode die in het beleidsplan wordt beoogd, gemotiveerde voorstellen tot wijziging van het beleidsplan ter goedkeuring aan de provincie voorleggen.
Dans la période visée par le plan d'orientation, le comité directeur consultatif peut soumettre des propositions motivées modifiant le plan d'orientation à l'approbation de la province.
Dit is het doel van een doeltreffender toekenning van de middelen, dat door de oprichting van één enkel Comité voor beide instrumenten wordt beoogd.
C'est l'objectif d'allocation plus efficace des moyens visé par la création d'un comité unique pour les deux instruments.
Het verschil in behandeling dat in de eerste prejudiciële vraag wordt beoogd, is derhalve niet zonder redelijke verantwoording.
La différence de traitement visée par la première question préjudicielle n'est dès lors pas sans justification raisonnable.
Met dit ambitieuze pakket wordt voldaan aan het verzoek van de Europese Raad van Lissabon en wordt beoogd het regelgevingsklimaat te verbeteren en te vereenvoudigen.
Ces mesures ambitieuses répondent à une demande du Conseil européen de Lisbonne et sont destinées à simplifier et à améliorer l'environnement réglementaire.
De graadanciënniteit blijft verworven voor het personeelslid dat in het onderhavige artikel wordt beoogd.
L'ancienneté de grade reste acquise au membre du personnel visé par le présent article.
Met deze beperking van de toegang wordt beoogd de verspreiding van kinderpornografie te beperken door het moeilijker te maken hiervoor gebruik te maken van het publiek toegankelijke internet.
La restriction de cet accès a pour but de réduire la diffusion de la pédopornographie en rendant plus difficile l'utilisation du web accessible au public.
Met de vrijhandelsovereenkomst wordt hoofdzakelijk beoogd een vrijhandelszone voor industrieprodukten tot stand te brengen.
L'accord de libre-échange prévoit principalement la création d'une zone de libre-échange pour les produits industriels.
In zoverre artikel 20,§ 3, van het decreet wordt beoogd, faalt het middel bijgevolg in rechte,
Dès lors, en ce qu'il vise l'article 20,§ 3, du décret, le moyen manque en droit,
Paragraaf 1 wordt beoogd in het verzoekschrift van de n.v. Cecosy
Le paragraphe 1er est visé dans la requête de la s.a. Cecosy
Aangezien met de evaluatiecyclus wordt beoogd dat evaluatoren hun rol als leidinggevende daadwerkelijk opnemen, is het logisch
Comme le cycle d'évaluation a pour but que les évaluateurs jouent réellement leur rôle de dirigeant,
Met het verslag wordt beoogd conclusies te trekken uit deze evaluatieronde opdat de Raad passende besluiten kan nemen.
Le rapport tente de tirer de cet exercice des conclusions qui permettront au Conseil de prendre les décisions appropriées.
Aangezien een en ander ook met de voorgestelde richtlijn wordt beoogd, onderschrijft het Comité de doelstellingen van de Commissie,
C'est l'objet de la présente proposition de directive et le Comité soutient donc les
Met dit plan wordt beoogd het aanhoudende communicatiewerk van de Commissie beter te organiseren, op basis van de drie beginselen.
Ce plan a pour but d'améliorer l'organisation du travail permanent de communication de la Commission sur la base de ces trois principes.
Uitslagen: 654, Tijd: 0.092

Wordt beoogd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans