WORDT GEBROKEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Wordt gebroken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoog- en laag-risicomateriaal afkomstig van zoogdieren wordt gebroken of vermalen tot een deeltjesgrootte van maximum 50 mm.
Les matières à haut risque et les matières à faible risque provenant de mammifères sont concassées ou moulues en particules de 50 mm au maximum.
Jaarlijks wordt gebroken ongeveer een miljard ton steenkool is
Chaque année est divisée environ un milliard de tonnes de charbon, il est plus
wat ik altijd doe voor als zijn hart weer eens wordt gebroken.
comme toujours, quand il aura encore le cœur brisé.
met een verfijnde zoetheid die zachtjes wordt gebroken door zout.
d'une douceur raffinée délicatement cassée par le sel.
met oude gewoonten wordt gebroken en er aan veel verschillende dingen tegelijkertijd moet worden gedacht.
qu'ils exigent souvent de rompre avec de vieilles habitudes et de prendre en compte une série de nouveaux éléments.
door het feit dat het zonlicht door de regendruppels wordt gebroken.
les gouttes d'eau réfractent les rayons du soleil.
De PE-coating houdt het zuur binnen als het glas wordt gebroken. Vind uw product.
Le revêtement en PE contient l'acide si le verre se casse. Trouvez votre produit.
Onverwachte verhogingen: Heb tot vier die apps op hetzelfde scherm met een nieuwe kwadrantlay-out wordt gebroken.
Améliorations instantanées: Ayez jusqu'à quatre applis cassés sur le même écran avec une nouvelle disposition de quart de cercle.
zodat het beton wordt gebroken houten planken.
de sorte que le béton est broyé planches de bois.
U kunt nieuwe en vrije de koeriersprijs krijgen als het product dat binnen één maand wordt gebroken.
Vous pouvez obtenir le neuf et les honoraires libres de messager si le produit cassé dans un délai d'un mois.
kunnen anderen het product veroorzaken, als analyse, lekkage en enz. wordt gebroken.
d'autres peut causer au produit cassé, comme la panne, la fuite et etc.
Een goede ontlaten resulteert ook in een zijdeachtige glans en een scherpe"klik" wanneer deze wordt gebroken….
Une bonne trempe donne également un éclat soyeux et un"claquement" vif une fois cassé….
Voor dergelijke successen is het nodig dat het verzet van de grote bedrijven op de Europese markt wordt gebroken en dat nieuwkomers worden omarmd in plaats van tegengehouden.
Pour y arriver, il faudra briser la résistance des intérêts en place en Europe pour accepter, plutôt que bloquer, les nouveaux arrivés sur le marché.
Wanneer de staaldraadkabel wordt gebroken, geblokkeerd, uit de takel glijdt
Lorsque le câble en acier est cassé, bloqué, glisse hors du palan
waar stilte wordt gebroken door de flair van cicaden,
où le silence est brisé par le flair des cigales,
Wanneer het staal in het bewerkingsproces wordt gebroken, wordt het oppervlak van de vorm(Hoogste bewerkte delen)
Lorsque l'acier est brisé dans le processus d'usinage, la surface du moule(Pièces usinées suprêmes)
van het paneel verlevendigen. Het evenwicht hiervan wordt gebroken door de wanverhouding tussen de ruimte die de gouden achtergrond inneemt
qui animent toute la surface du tableau dont l'équilibre est rompu par la disproportion entre la place occupée par le fond d'or
bijvoorbeeld wanneer een AVI-bestand wordt gebroken dan VLC media player scant automatisch het bestand en vraagt een optie om het te repareren.
par exemple lorsqu'un fichier AVI est brisé, le lecteur multimédia VLC scanne automatiquement le fichier et lui invite à le réparer.
echter, wordt gebroken door het bergachtige Schiereiland Gargano in het noorden,
cependant, est cassée par la péninsule montagneuse de Gargano dans le nord,
zijns wordt niet meer gedacht; en het onrecht wordt gebroken als een hout" JOB 24:20.
on ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre."(JOB 24:20).
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0456

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans