WORDT HET DUIDELIJK DAT - vertaling in Frans

il devient clair que
il devient évident que
il est évident que
il devient évident qu
il devient de plus en plus clair que

Voorbeelden van het gebruik van Wordt het duidelijk dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de verschillende facties van het Licht assisteren wordt het duidelijk dat het duister zich als een gevaarlijke plaag gedraagt.
que nous aidons les différentes factions de la Lumière, il devient de plus en plus clair que l'obscurité agit dangereusement comme la peste.
reden voor een deel van het boek, dat later wordt het duidelijk dat hij gelooft dat de twee worden samengevoegd.
plus tard, il devient évident qu'il croit que les deux devraient être fusionnés.
groepen en culturen, wordt het duidelijk dat geld zijn slechte reputatie niet te danken heeft aan het gebruik ervan,
des groupes et des cultures, il devient clair que l'argent doit sa mauvaise réputation non pas à son utilisation,
en dan wordt het duidelijk dat de meeste van de angsten van deze afwerking materiaal zijn zonder enige basis hebben verworven.
puis il devient clair que la plupart des craintes de ce matériau de finition sont sans aucun fondement.
Als je in detail instructies bestudeert, wordt het duidelijk dat deze fondsen zijn bedoeld om de potentiële krachten van het menselijk lichaam te versterken om de virussen en bacteriën te bestrijden die verkoudheid
Si vous étudiez en détail les instructions qui leur sont destinées, il devient clair que ces fonds visent à renforcer les forces potentielles du corps humain pour lutter contre les virus
dan na verloop van tijd wordt het duidelijk dat vermaken kinderen,
puis au fil du temps il devient clair que divertir les enfants,
Na enige tijd er, wordt het duidelijk dat het stoombad een soort hiernamaals is, waar onverschillig zielen komen om te vertellen hun
Après un certain temps là-bas, il deviendra évident que, outre la vapeur est une sorte de vie après la mort où les âmes ont leurs histoires à Dieu,
waarvan we de prijs laag houden met een snelle levering, wordt het duidelijk dat het medicijn een enorm aantal nuttige eigenschappen
dont le prix est faible avec une livraison rapide, il devient évident que le médicament possède un grand nombre de propriétés
mensen begonnen met het verzamelen van muziek in grote hoeveelheden, wordt het duidelijk dat de volumeniveaus waren ongelijksoortige,
les gens ont commencé à recueillir la musique en grande quantité, il devient évident que les niveaux de volume étaient disparates,
legenden van de oude Grieken te onderzoeken, wordt het duidelijk dat er verschillende gorgons,
les légendes des Grecs anciens, il devient clair qu'il y avait plusieurs gorgones,
250 werknemers telt, wordt het duidelijk dat die bedrijven door Europa met regelgeving worden overstelpt en dat een groot deel ervan tijd
moins de 250 collaborateurs, force est de constater que l'avalanche des dispositions européennes qui s'abat sur ces entreprises est énorme et qu'une grande partie
Derhalve wordt het duidelijk dat de ontwikkeling van een centrale structuur in Brussel dat als aflossingen aan de liberale leer van de vrijhandel kan slechts in tegenstrijdigheid met de Europese wortels zijn en onmogelijk maakt de voltooiing van
Dès lors, il devient évident que le développement d'une structure centrale à Bruxelles qui sert de relais à la doctrine libérale du libre échange ne peut être qu'en contradiction avec les racines européennes
het arrest Adoui en Cornuaille wordt overgenomen, wordt het duidelijk dat de controle van de nationale rechter niet enkel een controle inzake de wettigheid betekent,
qui reprend le point 15 de l'arrêt Adoui et Cornuaille, il devient évident que le contrôle du juge national n'est pas seulement un contrôle de légalité,
Werd het duidelijk dat het recht op trouwen voor homoparen.
Hier werd het duidelijk dat voor TUI werken niet zomaar een job is.
Il est devenu clair que travailler pour TUI n'est pas n'importe quel emploi.
Toen werd het duidelijk dat ze slechts zeventien is.
Puis il s'est révélé qu'elle avait 17 ans.
Op de keper beschouwd, wordt het duidelijk, dat deze tweemaster alleen uitwendig wordt getroffen.
En y regardant de plus près, il devient évident, que ce deux-mâts est frappé seulement à l'extérieur.
Tijdens deze fase werd het duidelijk dat veiligheid niet begint of eindigt in de
Au cours de cette période initiale, il est apparu clairement que la sûreté ne commence
Na consultatie van de Franse kardinalen met ambassadeur werd het duidelijk dat Rezzonico tot paus zou verkozen worden..
Après des consultations entre les cardinaux français et l'ambassadeur Laon il devint évident que le cardinal Rezzonico allait être élu.
Van dan af werd het duidelijk dat snellere methodieken, noodzakelijk zouden zijn door de vlugge productwisselingen die elkaar opvolgden.
A partir de là il était claire que des méthodiques plus rapides seraient nécessaires par le changement successif des produits.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0534

Wordt het duidelijk dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans