ZEG ME EENS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Zeg me eens in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zeg me eens waar ik je kan ontmoeten.
Dis-moi où je peux te voir face à face.
Zeg me eens. Denkt u wel eens na over de hel?
Dites-moi… vous pensez à l'enfer?
Zeg me eens Mai.
Dis moi, Mai.
Zeg me eens, wie is Denny?
Dis moi, que fais Denny?
Zeg me eens, Jimmy, was zij het waard?
Dis moi Jimmy est ce qu'elle valait le coup?
Zeg me eens, hoe wist Jane welk boek het was?
Dites moi, comment a fait Jane pour savoir quel livre c'était?
Zeg me eens, ben ik de moeilijkste patiënt die je ooit gehad hebt?
Dis moi. Je suis ton pire patient?
Oké, zeg me eens wat je denkt.
Okay, donc dis moi à quoi tu penses.
Zeg me eens, zal ik mijn zwarte draak kunnen roken?
Alors dite-moi, Est-ce que je vais fumer mon Black Dragon?
Zeg me eens.
Dites-moi une chose.
Zeg me eens, voor welke van deze drie desperados hier spreid jij je benen?
Dis-moi, pour lequel de ces trois desperados t'écartes tes petites cuisses?
Zeg me eens, schat. Waarom wil je vechten voor en man als hem?
Dis-moi, ma belle, pourquoi te battre pour un homme comme lui?
Zeg me eens, overste… hoe moet ik verwerken dat ik onschuldige mensen heb vermoord?
Dites-moi, capitaine, comment pourrais-je surmonter le fait d'avoir tué des innocents?
Zeg me eens, welke gedachten gaan door de geest van een man voordat hij beslist.
Dis-moi, quelles pensées traversent l'esprit d'un homme avant qu'il ne décide.
Jij hebt tientallen jaren ervaring. Zeg me eens hoe je dat doet.
T'as des dizaines d'années d'expérience, alors dis-moi comment je dois faire.
Maar zeg me eens… vind je het niet raar dat we de lucht rond ons niet kunnen zien?
Mais dites-moi… Vous trouvez pas ça étrange de ne pas voir l'air autour de nous?
Zeg me eens, Desmond, waarom ben je vertrokken uit het leger van dat aardige vrouwtje?
Dis-moi, Desmond, pourquoi as-tu quitté cette chère armée de sa Majesté?
Zeg me eens, Mr Wick.
Dites-moi M. Wick,
Nee, enkel… zeg me eens, hoe voelt het om koffie te drinken en te zitten praten met een pseci?
Non, c'est juste… Dites-moi, ça fait quoi de siroter un café, partager une conversation avec un pseci?
Eigenlijk, is het niet eens de moeite erover te praten, dus… laat me je nu maar gewoon dit geven… en zeg me eens wat je er van vindt.
En fait, la discussion sera courte. Je vais me contenter de te donner ceci. Dis-moi ce que tu en penses.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.5688

Zeg me eens in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans