ZEI ONS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Zei ons in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wij onze ogen verhoogd tot onze dame, die zei ons met vriendelijkheid en verdriet.
nous avons recueilli nos yeux à notre Dame, qui nous a dit avec douceur et de tristesse.
We hebben die gast verdomme in de fik gestoken, en hij zei ons dat die dikzak hem de opdracht had gegeven.
On a fait la misère à ce gamin, et il nous a dit que c'est ce gros gars qui lui a donné le job.
U zei ons dat de Commissie een kalm debat had gehouden over misdaden tegen de menselijkheid.
Vous nous avez expliqué que la Commission avait eu un débat serein sur les crimes contre l'humanité.
Maar dat zei ons niet veel, dus kloonden we het hele ding.
Mais ça ne nous dit pas grand chose, donc nous l'avons vraiment cloné en entier.
En toen belde Dr. Navarro vanmiddag, zomaar uit het niets, en zei ons klaar te maken.
Et le Dr Navarro nous a appelés cet après-midi, et nous a dit de nous préparer.
Timothy Radcliffe, algemeen overste van de dominicanen, zei ons tijdens zijn bezoek aan Gaza dat deze landstrook hem deed denken aan Ricker's Island, New-York's immens grote gevangenis waar meer dan 12.000 gedetineerden opgesloten zijn!
Pendant la visite de Timothy Radcliffe à Gaza, le prieur général des dominicains, nous a dit que cette bande de terre lui faisait penser à l'immense prison New-Yorkaise de Ricker's Island où sont enfermés plus de 12 000 détenus!
Nee, maar gezien de omstandigheden, kinderbescherming zei ons te zullen instemmen om één van deze paren via pleegzorg naar adoptie te begeleiden.
Non, mais étant donné les circonstances, le service de protection de l'enfance nous a dit qu'ils seraient d'accord pour permettre à un de ces couples en accéléré de devenir famille d'accueil puis de pouvoir adopter.
President Guterres zei ons op de Europese Raad van Feira:" Maakt u zich geen zorgen om de juridische status van het Handvest,
Le président Guterres nous a dit lors du Conseil européen de Feira:"Ne vous préoccupez pas de la valeur juridique de la Charte,
ingesloten in leegte. God zei ons dat onze gedachten verward waren vanaf het begin(Genesis 1:2).
condamnés au vide Dieu nous a dit que nos pensées étaient confuses depuis le début(Genèse 1:2).
Hij zei ons, de Heer met ons gehele hart
Il nous disait d'aimer Dieu de tout notre cœur
Een agent zei ons om niet met kinderen in de parken te stoppen
Un flic nous a dit de ne pas nous arrêter dans les parcs avec des enfants
de fungerend voorzitter van de Raad zei ons dat hij blij was, zich tot de plenaire Vergadering te wenden,
le président en exercice du Conseil nous indiquait qu'il était heureux de s'adresser à la plénière
Zeg ons waar Annie is.
Dit-nous où est Annie.
Zeg ons waar hij is, dan kunnen we hem binnen halen.
Dis-nous où il est, on pourra l'amener ici.
Oké, zeg ons wat je wilt, Travis.
Ok, dis-nous juste ce que tu veux, Travis.
Zeg ons, is er een manier om vrede te krijgen?
Dis-nous. Y a-t-il un moyen de faire la paix?
Hij zegt ons wat te doen.
Il nous dira quoi faire.
Zeg ons dat je alleen was.
Dites nous que vous étiez seul.
U zegt ons niet altijd alles wat u weet.
Vous ne nous dites jamais tout.
Zeg ons dat alles in orde is met onze zoon.
Dites nous que notre garçon va bien.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0516

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans