ZEI U DAT - vertaling in Frans

avez-vous dit que
vous avez déclaré que

Voorbeelden van het gebruik van Zei u dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kolonel Bowie, zei u dat ik 'n vrij man ben?
Colonel Bowie, vous dites que je suis libre?
Tegen wie zei u dat?
Vous le disiez à qui?
Een uur geleden zei u dat ze vooruitging.
Il y a une heure, vous disiez qu'elle allait mieux.
Waarom zei u dat?
Pourquoi lui avez-vous dit ça?
In de brief zei u dat u haar ging verlaten voor iemand anders.
Votre lettre dit que vous la quittez pour quelqu'un d'autre.
Zei u dat dr. Rainey hem dood liet gaan?
Vous dites que le docteur Rainey l'a laissé mourir?
Zei u dat tegen de Ranger vrouw?
Vous l'avez dit qu'à la dame ranger?
Over de telefoon zei u dat het een gevoelige zaak was.
Au téléphone vous avez mentionné que c'était un sujet délicat.
Waar zei u dat u vannacht was geweest?
Ou m'avez-vous dit que vous etiez cette nuit?
Waarom zei u dat hij dood was?
Pourquoi dire qu'il était mort?
Luitenant Tao, zei u dat van de camera, die we vonden in het appartement,
Lieutenant Tao, vous avez dit que l'appareil photo
Tijdens de eerste ondervraging zei u dat Skye zich vreemd gedroeg…
Durant votre interrogatoire, vous avez dit que Skye agissait bizarrement
voorzitter van de Commissie, toen u aantrad, zei u dat deze Commissie zou worden gekenmerkt door openheid.
vous êtes entré en fonction, vous avez déclaré que la Commission serait marquée par l'esprit de transparence.
Wat betreft de onderhavige zaak zei u dat dit naar zeggen van de Britse regering het standpunt van de Europese Unie is.
Concernant ce dont il s'agit, vous avez dit que le gouvernement britannique a dit que c'était la position de l'Union européenne.
Ik zei u dat ik terug zou komen over de weefselmonsters.
Je vous ai dit que je vous recontacterai pour les échantillons de tissus. Je ne suis pas là pour ça.
in uw speech zei u dat u de mening van het Bureau
dans votre déclaration, vous avez dit que vous exprimiez l'avis du Bureau
Zei u dat u uw vrouw kon 'afmaker zonder sporen na te laten?
Avez-vous dit que vous pouviez la faire"souffrir sans laisser de marque"?
Ik zei u dat als we niet om u heen konden de VS hun rechtmatige land opeisen.
Et je vous ai dit que si je ne trouvais pas de moyen de vous contourner, le gouvernement américain viendrait réclamer sa propriété.
Toen de Minotaurus was gedood… zei u dat de stad ons heel wat verschuldigd was.
Quand le Minotaure a été tué, vous avez dit que la cité avait une dette envers nous.
Bij de begrafenis van m'n vader zei u dat als ik ooit hulp nodig had… ik het u moest vragen.
Quand mon père est mort, vous avez dit qu'en cas de besoin, je ne devrais pas hésiter.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0599

Zei u dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans