ZO RAAR - vertaling in Frans

si bizarre
zo raar
zo vreemd
zo bizar
zo gek
tellement bizarre
zo raar
zo vreemd
zo gek
echt raar
si étrange
zo vreemd
zo raar
zo gek
trop bizarre
zo raar
te vreemd
te raar
te bizar
zo vreemd
te gek
te maf
zo bizar
zo gek
erg vreemd
vraiment bizarre
echt raar
heel raar
echt vreemd
zo raar
echt bizar
heel vreemd
zo vreemd
erg vreemd
erg raar
wel raar
si bizarrement
zo raar
zo vreemd
tellement étrange
zo vreemd
zo raar
zo bizar
heel vreemd
était bizarre
raar zijn
vreemd zijn
comme ça
zoals dat
zo
zoals het
als dit
als het
als dat
zoals dit
zomaar
omdat het
dat soort
aussi bizarre
zo vreemd
zo raar
ook raar
aussi bizarrement
tellement fou

Voorbeelden van het gebruik van Zo raar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is zo raar om hier te zijn zonder mam.
C'est tellement étrange d'être ici sans maman.
Het was zo raar.
C'était vraiment bizarre.
Je deed zo raar op de plaats delict.
Tu agissais si bizarrement sur la scène de crime.
Zo raar.
Tellement bizarre.
Waarom deed hij zo raar?
Pourquoi il était bizarre?
Ons leven is zo raar.
Notre vie est si bizarre.
Het is zo raar!
C'est si étrange!
Het is zo raar hier, Polly.
C'est trop bizarre ici Polly.
Het is zo raar, ik kan deze plek niet vinden op de kaart.
C'est vraiment bizarre. Je ne trouve pas ce bled sur la carte.
Het is gewoon zo raar.
Pos(250,268)}C'est tellement bizarre.
Ik voel me zo raar.
Je me sens tellement étrange.
En praat niet zo raar.
Et arrête de parler comme ça.
Waarom klinken die stemmen zo raar?
Pourquoi la voix sonne si bizarrement?
Ooit gedacht dat onze levens zo raar zouden worden?
Est-ce que vous avez déjà pensé que notre vie allait devenir si bizarre?
Daarom deed hij zo raar.
C'est pour ça qu'il était bizarre.
Waarom moet ik zo raar zijn?
Pourquoi la vie doit-elle être aussi bizarre?
Het is zo raar om hem in mijn huis te hebben!
C'est trop bizarre de l'avoir dans ma maison!
Eh… ehm, is het zo raar dan om niet getrouwd te zijn?
Quoi, c'est si étrange d'être célibataire?
Dat is zo raar.
C'est tellement bizarre.
Je bent zo raar.
Tu es vraiment bizarre.
Uitslagen: 237, Tijd: 0.1191

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans