ZO ZAL - vertaling in Frans

ainsi vais
sera donc
ainsi pourrai

Voorbeelden van het gebruik van Zo zal in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zo zal mijn hemelse Vader ook ieder van jullie behandelen die zijn broeder
C'est ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne
Alleen zo zal Ik jullie allen als bloemblaadjes aan Jezus aanbieden voor de verwezenlijking van Gods plan.
Seulement ainsi pourrai-je vous offrir comme des pétales à Jésus pour l'accomplissement des plans de Dieu.
Zo zal de priester verzoening over hem doen voor de zonde die hij in een van deze dingen begaan heeft, en het zal hem vergeven worden.
C'est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis envers une de ces choses, et le pardon lui sera accordé.
Zo zal MINI Belux een flink deel van de inschrijvingskosten op zich nemen en worden er cheques
MINI Belux pourrait ainsi prendre en charge une bonne partie des frais d'inscription
de boom groeit zo zal de stad te bloeien.
l'arbre grandit donc sera la ville de prospérer.
Zo zal het in het bijzonder aan de Voorzitter van het Directiecomité toekomen om een intern controlesysteem uit te bouwen dat aangepast is aan de bijzonderheden van zijn federale overheidsdienst.
C'est ainsi qu'il appartiendra notamment au Président du Comité de direction de développer un système de contrôle interne adapté aux spécificités de son service public fédéral.
Zo zal de sociale en economische vooruitgang in de hand worden gewerkt dankzij een hoog werkgelegenheidpeil.
Elle contribuera ainsi à la promotion du progrès économique et social grâce à un niveau d'emploi élevé.
Zo zal de Fed de rente waarschijnlijk verhogen
La Fed devrait ainsi relever les taux si l'économie se porte bien,
Zo zal deze schenking in mindering komen van het deel van het kind
Cette donation sera ainsi déduite de la part de votre enfant, ce qui permet
Zo zal er zich op de voetpaden van Brussel een menselijke keten ontplooien.
Sur les troNaamloos documentttoires de Bruxelles, par exemple, il se déployera une chaîne humaine.
Zo zal Frankrijk bij de capitulatieacte van Duitsland van 8 mei 1945 een volledig aandeel in de overwinning hebben.
La France sera ainsi présente comme un acteur à part entière de la victoire, lors de l'acte de capitulation de l'Allemagne le 8 mai 1945.
Ons monetair systeem, zo zal duidelijk worden, belichaamt die gedachte op een diep en structureel niveau.
Notre système d'argent, comme nous allons le voir, incarne cette croyance à un niveau profond, structurel.
Zo zal ik je goed leren hoe je een gitaar moet spelen
N'aies pas peur. Je vais si bien t'apprendre à jouer de la guitare
Zo zal het comfortabeler je niet alleen,
Ainsi, il sera plus à l'aise non seulement vous,
Zo zal de streek binnen tien à vijftien jaar weer over een evenwichtige waterhuishouding
Il permettra de rétablir l'équilibre hydraulique de la zone
Zo zal ik je mijn hele leven beschermen… tegen elk gevaar
C'est comme ça que je te protégerai de chaque danger et de chaque ennui
Zo zal ik mijn wraak krijgen.
C'est comme ça que j'aurais ma revanche,
je moet beloven het niet verder te vertellen'. Zo zal het klinken.
jure-moi d'en parler à personne." Voilà ce qui va se passer.
uw investeringsbedrag zal omhoog gaan 100 tijden, en zo zal de winst($50 X 100= $5,000).
le montant de votre investissement montera 100 fois, et ainsi sera le profit($50 X 100= $5,000).
licht tot het westen, zo zal de komst van de Zoon des mensen zijn.
brille jusqu'en occident, ainsi sera l'avènement du Fils de l'homme.
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0672

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans