ZO BLIJFT - vertaling in Frans

reste ainsi
zo blijven
reste comme ça
continue comme ça
demeure ainsi
restez ainsi
zo blijven
restera ainsi
zo blijven
continue ainsi
zo doorgaan
ga zo
ga zo verder

Voorbeelden van het gebruik van Zo blijft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jij bent de enige die het weet, en zo blijft het ook.
Tu es le seul qui sache, et ça va rester comme ça..
Je hebt een mooie baan… zorg ervoor dat het zo blijft.
Vous avez obtenu un emploi décent. Assurez-vous qu'il le reste.
Ik zou willen dat het zo blijft.
J'aimerais qu'il le reste.
Ik wil dat ze zo blijft.
Et j'ai besoin qu'elle le reste.
Ik hoop dat het weer zo blijft.
J'espère que le temps va tenir.
Mijn god is een kleine god en ik wil dat dat zo blijft.
Mon dieu est un petit dieu, et je veux qu'il reste ainsi.
Zo blijft de wagen de belangrijkste verplaatsingsmodus:
La voiture reste ainsi le mode de transport principal:
Zo blijft hij ook op actieve dagen altijd schoon
Elle reste ainsi toujours propre et à portée de main au
hij is… en ik wil dat hij zo blijft.
je veux qu'il reste comme ça.
De eiwit kristallisatie zo blijft een kunst en een wetenschap die nog in aanbouw is.
La cristallisation de protéine demeure ainsi un art et une science qui est encore en construction.
Het is een absolute juweeltje en ik hoop dat het zo blijft voor mijn onvermijdelijke terugkeer.
C'est un joyau absolu et j'espère qu'il reste ainsi pour mon retour inévitable.
het het beste is als het zo blijft.
c'est mieux si ça reste comme ça.
Zo blijft de verbranding optimaal, het brandstofverbruik laag
La combustion demeure ainsi optimale, la consommation de carburant est modérée
dus ik zorg ervoor dat dat zo blijft.
sur ses rapports trimestriels. Je m'assure que cela reste comme ça.
Zo blijft u up-to-date met uw muziek software
Vous restez ainsi à jour avec votre paquet de logiciel,
Zo blijft uw logo ook tijdens vakantiedagen in het zicht
Votre logo restera ainsi bien en vue pendant les vacances,
Zo blijft u altijd op de hoogte van wat er zich afspeelt in uw organisatie.
Vous restez ainsi informé de tout ce qui se passe au sein de votre organisation.
Zo blijft fruit langer knapperig,
Les fruits restent ainsi plus longtemps frais,
Als je blijft proberen daaruit te komen… kan ik niet garanderen dat het zo blijft.
Essaie encore de nous éjecter de ça, Je ne peux pas garantir que ça restera comme ça.
Jij en ik… Wij hebben altijd een goede samenwerking gehad… en ik hoop dat dat zo blijft.
Toi et moi, on a toujours eu de bonnes relations de travail et j'espère que ça continuera comme ça.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0707

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans