BLIJFT DAAR - vertaling in Spaans

quedarás ahí
blijft daar
blijven staan
permanece allí
daar blijven
verblijf daar
verblijven er
er te blijven
daar te verblijven
een verblijf er
daarin blijven
daar staan
quedarás allí
daar blijf
quédate ahí
permanecer ahí
blijft daar
hier blijven
quédate allí
quedas allí
blijft daar
blijft er
seguirá ahí
queda ahí
blijft daar
blijven staan
quedar ahí
blijft daar
blijven staan
queda allí
daar blijf

Voorbeelden van het gebruik van Blijft daar in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze blijft daar.
Se queda ahí.
Je blijft daar en houd je handen thuis.
Te vas a quedar ahí y dejarás tus manos para ti mismo.
De strontman blijft daar tot zij hem komt redden.
El Tipo con Olor a Caca queda ahí hasta que ella venga a rescatarlo.
Kijk mensen, het blijft daar vanzelf hangen.
Miren, se queda allí por sí sola.
Dat stuk hout dringt zich naar binnen en blijft daar.
Ese pedazo de madera entra… y se queda ahí.
Dat kunnen we wel, maar de pink blijft daar.
Podemos, pero el dedo meñique queda allí.
Je blijft daar totdat ik je bel.
Te vas a quedar allí hasta que recibas mi llamada. No.
Wil je niet… Je blijft daar maar staan, man!
No te quedes ahí parado, hombre!
Het blijft daar 47 seconden voordat… het aan de andere kant weer verschijnt.
Se quedó ahí por 47 segundos antes de… salir por el otro lado.
Hij blijft daar gewoon staan.
Se quedó allí sentado.
Het bestand blijft daar staan totdat je de prullenbak leegmaakt.
El archivo permanecerá allí hasta que la vacíes.
Hij blijft daar heel de nacht als het moet.
Se quedará allí toda la noche si tiene que hacerlo.
Hij blijft daar tot zijn proces, vermoed ik.
Se quedará ahí hasta que llegue su juicio, sospecho.
Een schilderij aan de muur blijft daar hangen.
Uno tiene la pintura en la pared, al día siguiente sigue ahí.
Nee, ze blijft daar.
No, se quedará allí.
Nee, je blijft daar.
¡No!¡Te quedas ahí fuera!
Wie in het binnenland heeft gewerkt, blijft daar werken.
Los que hayáis trabajado en el ámbito local, ahí seguiréis.
Bedankt Ted, blijft daar.
Gracias Ted. Quédate ahí.
Je gaat nu in de kast en blijft daar. Zonder één woord te zeggen.
Te meteras al armario y ahi te quedaras sin decir nada.
En hij blijft daar tot dat huis schoon is.
Y se va a quedar allí hasta que esa casa esté limpia.
Uitslagen: 140, Tijd: 0.0882

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans