DAT HET DEEL - vertaling in Spaans

que la fracción
que la porción
que el resto
dan de rest
dan andere
dat het overblijfsel
dat de rust
dat alle
dat het deel
dat iedereen

Voorbeelden van het gebruik van Dat het deel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Random opvulling: grootte wordt zo aangepast dat het versleutelde deel een veelvoud van 8 wordt.
Relleno aleatorio: tamaño ajustado para que la parte cifrada sea múltiplo de ocho.
Hij zei dat een man die Larry heette erop stond dat het deel van de collectie uit zou gaan maken en dat het uit de Burger Oorlog kwam.
Me dijo que un tipo llamado Larry insistió para que formara parte de la colección diciendo que era de la guerra civil.
Maar men dient de mogelijkheid, dat het bovennatuurlijke deel van de ziel verdwijnt, tegelijkertijd te aanvaarden én te verwerpen.
Pero también hay que aceptar y rechazar a la vez la posibilidad de que la parte sobrenatural del alma desaparezca.
Het komt uit het centrale deel, dat het belangrijkste deel van de installatie is.
Resulta de la parte central, que es la parte más importante de la instalación.
Daarentegen dankt een levend wezen zijn levensadem aan het feit dat het deel heeft aan het wezen van de ziel.
En cambio, un ser vivo debe su aliento vital al hecho de que participa del ser del alma.
New Holland is trots dat het deel uitmaakt van de revolutie.
New Holland se siente orgullosa de formar parte de esa revolución.
Dit betekent dat het deel van de klim het mooiste van het podium zal zijn,
Significar que la parte de la escalada será lo más bonito de la etapa,
Overwegende dat het grootste deel van de Boliviaanse bevolking in grote armoede leeft
Considerando que la mayoría del pueblo boliviano sufre grandes penurias
ze niet zien dat het vlakke deel(badkamer en Schlafzimmler)
no muestran que la parte plana(baño y Schlafzimmler)
Één het intrigerende vinden van huidig onderzoek is dat het noncoding deel van DNA, dat als troepDNA wordt bekend,
El un encontrar de intriga de la investigación actual es que la parte noncoding de la DNA, conocida
Ik merk dat het grootste deel van de mensheid een enorme hoeveelheid angst,
Observo que la mayoría de la humanidad siente una gran cantidad de miedo,
de biologische beschikbaarheid van curcumine zwak is(13-14) en dat het deel dat in het bloed terecht komt al snel via de lever in de urine wordt afgevoerd.
la biodisponibilidad de la curcumina es baja(13-14) y que la fracción que llega a la circulación sanguínea es evacuada rápidamente por el hígado a la orina.
De algeme regel is dat het vrouwelijke deel de helft van het mannelijke is, behalve in gevallen waarin
La regla general es que la porción de la hembra es la mitad de la del varón excepto en los casos en
Dit is immers het gevolg van het feit, dat het betrokken deel van de communautaire industrie hogere productiekosten had dan de gemiddelde productiekosten van de communautaire industrie als geheel.
En efecto, esta consecuencia se debe al hecho de que la parte de la industria comunitaria mencionada tenía costes de producción más elevados que los costes medios del conjunto de la industria comunitaria.
Het is belangrijk dat het grootste deel van de mensheid gered kan worden
Es importante que la mayoría de la Humanidad pueda ser salvada
magnetische handtekeningen gevangen in zijn overblijfselen wijzen erop dat het deel dat zich in het huidige Spanje bevond zich tussen 310 en 300 miljoen jaar geleden boog.
las firmas químicas y magnéticas atrapadas en sus restos indican que la porción que se encontraba en la España actual se inclinó hace entre 310 y 300 millones de años.
de metingen blijkt dat het noordoostelijke deel van Nea Kameni ervaren een verhoging van ongeveer 5 cm in 2011, terwijl andere gebieden van
las mediciones muestran que la parte noreste de Nea Kameni experimentó una elevación de unos 5 cm de 2011,
De algemene regel is dat het vrouwelijke deel de helft van het mannelijke deel is, behalve in gevallen waarin
La regla general es que la proporción de mujeres es la mitad del hombre de excepción de los casos en
het werd al snel duidelijk dat het grootste deel van de inkomsten van de Foundation afkomstig zou zijn van andere bronnen.
un monto tan alto, y pronto se hizo claro que la mayoría de los fondos de la Fundación vendrían de otras fuentes.
Let op dat het grootste deel van onze 19 CFD's op geldindexen en 21 CFD's op indexfutures open zullen blijven tijdens deze vakantie,
Tenga en cuenta que el resto de nuestros 19 CFDs sobre índices de efectivo y 21 CFDs sobre
Uitslagen: 269, Tijd: 0.0724

Dat het deel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans