DAT IS EEN DING - vertaling in Spaans

es algo
iets zijn
zaak zijn
wel iets
zijn wat
nogal
iets te worden
iets wat
ook iets

Voorbeelden van het gebruik van Dat is een ding in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat is een mooi ding. Dat is wie wij zijn..
Eso es algo hermoso, de eso es lo que hablamos.
Dat is een ding, toch?
Dat is een monsterlijk ding om te zeggen over mijn man.
Es una cosa monstruosa de decir acerca de mi marido.
Dat is een grappig ding om te onthouden.
Eso es algo gracioso de recordar.
Dat is een goed ding.
Eso es algo bueno.
Dat is een paren ding!
¡Eso son cosas de pareja!
Ik heb echt het gevoel dat is een ding iedereen zou moeten deskundigheid.
Realmente siento que es una cosa que todo el mundo debe tener experiencia.
Dat is een ding dat je meestal niet krijgt van een CBD-variëteit.
Eso es algo que no sueles obtener cuando consumes una variedad de CBD.
En dat is een ding dat je leert als je mijn leeftijd bereikt.
Y eso es algo que aprendes cuando llegas a mi edad.
Maar weet je wat, dat is een goed ding.
Pero sabes qué, eso es algo bueno.
Wedden op sport brengt entertainment& plezier, dat is een ding dat zeker is.
Apostar en deportes trae entretenimiento y diversión, eso es algo seguro.
Dat is een echte ding. Je denkt dat dit hem gaat imponeren?
Eso es una cosa real.¿Crees que esto le va a impresionar?
Dat is een ding dat de therapie van erectiele dysfunctie ernstig beperkt,
Eso es una cosa que restringe seriamente la terapia de la disfunción eréctil,
Dat is een moeilijk ding om te doen twee keer in de positie ben ik in.
Es algo difícil de hacer dos veces en la posición en la que estoy”.
Dat het genieten geblazen is in Gran Alacant, dat is een ding dat zeker is!
Ese disfrute es soplado en Gran Alacant, eso es una cosa segura!
Deze leraren kunnen ongelooflijk duur zijn, en dat is een ding dat veel mensen afzet en zelfs zangles probeert te krijgen.
Estos maestros pueden ser increíblemente caros, y eso es algo que despierta a muchas personas incluso tratando de obtener lecciones de canto.
Engels sprekenden leven in een subject-object universum, dat is een belangrijk ding om te onthouden bij het omgaan met voornaamwoorden zoals"wie" en"wie.".
Angloparlantes viven en un universo sujeto-objeto, que es una cosa importante a recordar cuando se trata de pronombres como"quién" y"quién".
Dat is een ding waar wij het over eens zijn… behalve de staart dan, natuurlijk.
Una cosa en la que estamos de acuerdo… excepto por lo de la cola, por supuesto.
Het geeft ook een gevoel van opwinding dat is een mooi ding om te zien in een slot.
También le da un sentido de emoción, que es una cosa agradable de ver en una ranura.
Oliver: Blossom, ik moet je zeggen dat is een ding wat ik in je bewonder in wat je deed.
Oliver: Blossom, tengo que decirte que esa es una cosa que yo admiro, lo que hiciste.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0685

Dat is een ding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans