ER LEVEN - vertaling in Spaans

viven allí
daar wonen
er wonen
leven daar
er leven
van levensonderhoud waren daar
existe vida
había vida
leven
vive allí
daar wonen
er wonen
leven daar
er leven
van levensonderhoud waren daar
haya vida
leven
vivir allí
daar wonen
er wonen
leven daar
er leven
van levensonderhoud waren daar
habrá vida
leven

Voorbeelden van het gebruik van Er leven in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu moet een planeet wel voldoen aan een aantal criteria opdat er leven kan voorkomen.
Un planeta tiene que cumplir algunos requisitos para que pueda haber vida.
De vossen die er leven zijn zeer intelligent.
Los zorros que viven ahí… son muy inteligentes.
Laat er leven in de bergen van goud.
Hágase la vida en las montañas de oro.
Waar er leven is, zijn er mogelijkheden.
Donde hay una vida, hay una posibilidad.
Alleen als er leven is na de dood.
Sólo si existe la vida después de la muerte.
En er leven vele soorten wilde vogels in het Manzalameer.
En el lago Manzala, viven muchas especies de aves salvajes.
Er Leven met HIV.
Ha Vida Con VIH.
Want ik weet dat er leven zit in dit kleine lichaam.
Noté que la vida se escapaba de ese pequeño cuerpo.
Er leven acht miljoen kinderen.
Existencia a ocho millones de niños.
Samen zorgen ze dat er leven mogelijk is.
Juntas, permiten que la vida se funda y florezca.
De aarde is de enige planeet waarvan we weten dat er leven op bestaat.
La Tierra es el único planeta que sabemos que tiene vida.
Het is dankzij de zonne-energie dat er leven is op aarde.
Es gracias a la energía solar, ya que existe la vida en la tierra.
We proberen betere mensen te worden, zodat als er leven na de dood is, we niet naar de hel gaan.".
Estamos tratando de ser mejores personas para que si hay vida después de la muerte, no iremos al infierno".".
Ik denk dat er leven, eenvoudig leven,
Creo que hay vida, vida sencilla,
Vandaag zijn de Salinas vooral door de vele flamingos die er leven, een attractie, vooral voor ornithologen en fotografen.
Hoy en día, las salinas representan, sobre todo por los numerosos flamencos que viven allí, una atracción para los ornitólogos y los fotógrafos.
Als er leven is op Europa… dan is het de op één na meest ingrijpende ontdekking ooit.
Si existe vida en Europa… Sería el descubrimiento más grande, en la historia del ser humano.
Want als ze accepteren dat er leven na de dood is, dan is het verschrikkelijk voor hen.
Porque si aceptan que hay vida después de la muerte, entonces es horrible para ellos.
Kan daarvandaan de Krim en Kunnoe aantrekt tot zelf die er leven zelfde op welke wijze wij, maar een gebetene andere?
¿Puede por eso la Crimea y atrae a él que viven allí mismo como nosotros, pero un poco otros?
Onze grootste wens is om aan te tonen dat er leven is na HIV
Nuestro mayor deseo es demostrar que hay vida después del VIH
het eeuwenlang is geweest zal het een thuisland zijn voor alle volken die er leven.
lo ha sido durante siglos, será un hogar para todos los pueblos que viven allí.
Uitslagen: 154, Tijd: 0.0773

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans