Voorbeelden van het gebruik van
Gegronde
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Om gegronde redenen mag men geen pen,
Por razones válidas no se le permite a uno utilizar bolígrafo,
M&S behoudt zich het recht voor om deze aanbieding om gegronde redenen te weigeren.
M&S se reserva el derecho de rechazar esta oferta por cualquier motivo razonable.
Hier zijn enkele gegronde redenen waarom je een CPO zou moeten aanstellen, als je dat niet al hebt gedaan.
Aquí hay algunas razones sólidas por las que necesita contratar un CPO, si aún no lo ha hecho.
Kwaliteit betekent dat Barry Callebaut steeds tegemoetkomt aan de gegronde en gerechtvaardigde verwachtingen
Calidad significa cumplir siempre las expectativas y las necesidades legítimas y justificadas de los clientes,
Je dient deze aanvraag te sturen met gedetailleerde en gegronde redenen waarom je een terugbetaling wilt.
Debe acompañar esta solicitud con razones detalladas y fundamentadas por las que solicita un reembolso.
De internationale financiële instellingen hebben een belangrijke rol gespeeld bij de uitwerking van op de markteconomie gegronde hervormingen van de energiesector, en van investeringsprogramma's.
Las instituciones financieras internacionales han representado un papel primordial para la elaboración de las reformas del sector energético basadas en la economía de mercado y para la de los planes de inversión.
Bijgevolg kan hetgeen de Commissie vóór het begin van 1996 heeft verklaard en gedaan, bij verzoekers geen gegronde verwachtingen hebben opgewekt.
Por consiguiente, las declaraciones y el comportamiento de la Comisión anteriores al comienzo del año 1996 no pueden haber hecho concebir esperanzas legítimas a las partes demandantes.
om elementaire filosofische blunders te vermijden en om gegronde wetenschappelijke hypothesen te maken.
evitando disparates filosóficos elementales y construyendo hipótesis científicas sólidas.
Gebruik dat proces om tot een logische beslissing te komen om met de lening in te stemmen of deze met gegronde redenen af te wijzen.
Utilizar ese proceso para llegar a una decisión lógica de aceptar el préstamo o rechazarlo con razones sólidas.
Als de opsporingsinstantie gegronde redenen heeft om te vermoeden dat u een misdrijf hebt gepleegd,
Si el organismo investigador tiene motivos fundados para sospechar que usted ha cometido un delito,
kleding nodig heeft, en wel om minstens drie gegronde redenen.
eso por lo menos por tres razones sólidas.
Internationale organisaties en bilaterale donoren zien dan ook niet langer gegronde redenen voor het opschorten van de hulpstromen richting Tadzjikistan.
Las organizaciones internacionales y los donantes bilaterales ya no tienen, entonces, motivos justificados para suspender las ayudas a Tayikistán.
Nee, want deze documenten zijn geheim gehouden; mogelijk om gegronde redenen, maar desondanks om redenen die wij niet echt begrijpen.
No, porque estos documentos son secretos-quizás por razones justificadas, aunque no las comprendamos.
Die gegronde redenen worden vermeld in het gemotiveerde elektronische
Tales motivos fundados se incluirán en la solicitud electrónica o presentada por escrito
In geval van gegronde twijfel kan de ontvangende lidstaat de lidstaat van oorsprong om aanvullende informatie verzoeken.
En caso de dudas justificadas, el Estado miembro de acogida podrá solicitar información adicional al Estado miembro de origen.
U kan zich, om gegronde redenen, eveneens verzetten tegen de verwerking van uw gegevens.
El usuario también tiene derecho a oponerse, por motivos legítimos, al procesamiento de sus datos.
Die gegronde redenen worden vermeld in het gemotiveerde elektronische verzoek om vergelijking met EES-gegevens dat de aangewezen autoriteit naar het/de centraletoegangspunt(en) stuurt.
Tales motivos fundados se incluirán en la solicitud electrónica de comparación con los datos del SES que envíe la autoridad designada a los puntos de acceso central.
In het geval van verdere herhalingen wordt de begunstigde, wanneer geen gegronde reden wordt opgegeven, geacht opzettelijk te hebben gehandeld in de zin van lid 4.
En caso de reiteraciones posteriores, y si no se han proporcionado razones justificadas, se considerará que el beneficiario ha actuado intencionadamente en el sentido del apartado 4.
Zulke controles moeten daadwerkelijk worden uitgevoerd als er gegronde twijfel bestaat aan de luchtwaardigheid van be paalde toestellen.
Tales controles deben realizarse de forma eficaz, cuando exista una duda fundada sobre la aeronavegabilidad de determinados aparatos.
U kan zich, om gegronde redenen, eveneens verzetten tegen de verwerking van uw gegevens.».
También puede, por motivos legítimos, oponerse al procesamiento de los datos que le conciernen.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文