HEB GELEEFD - vertaling in Spaans

vida
leven
levensduur
life
levensonderhoud

Voorbeelden van het gebruik van Heb geleefd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is alsof ik onder water heb geleefd en ik eindelijk weer kan ademhalen.
Es como haber estado viviendo bajo el agua conteniendo la respiración, y ahora puedo finalmente respirar.
Wist je dat ik op straat heb geleefd na de dood van mijn vader?
¿Sabes que viví en la calle aquí mismo cuando mi padre murió?
Dan nemen jullie ook mee… dat ik de hele tijd aan boord van een vliegtuig heb geleefd met jullie.
Espero que tomen en cuenta que he estado viviendo en este avión con ustedes todo el tiempo.
En door alle huichelachtigheid waarmee ik deze 40 jaar met jou heb geleefd.
Y con toda la hipocresía que he tenido que sufrir estos 40 años de vivir contigo.
En ik heb niets te verzwijgen omdat… ik altijd op het randje heb geleefd sinds ik uit het leger kwam.
Y la razón por que no tengo referencias es simplemente porque… mi vida la he llevado al limite desde que regresé de ejército.
mijn geboorte en de jaren die ik heb geleefd daardoor zijn vervuld!'.
mi nacimiento y mis años de vida, valieron la pena".
Hoe kan ik aan mijn vrouw vertellen dat ik verkeerd heb geleefd en dat ik dingen verkeerd heb gedaan?
¿Cómo le puedo decir a mi esposa, que yo- yo he vivido mal y he hecho cosas malas?
En het volgende vers zegt: ‘9 Ik heb eertijds geleefd zonder wet;
El versículo 9 dice:“Y yo sin la ley vivía en un tiempo.
Als ze daartoe bereid waren, zouden ze kunnen getuigen dat ik als farizeeër+ volgens de strengste richting van onze godsdienst heb geleefd.
Si ellos quisieran, podrían testificar que yo viví como fariseo,+ según la secta más estricta de nuestra religión.
Deze authentieke ervaring staat in schril contrast met de wereld waarin ik de laatste tien jaar heb geleefd en gewerkt, een wereld die gedomineerd wordt door louter schijn en de oppervlakkigheid van sociale media.
Esta experiencia auténtica contrasta agudamente con el mundo en el que he vivido y trabajado durante la última década, un mundo dominado por la mera apariencia y la superficialidad de los medios sociales.
En ik heb geleefd om de dag te zien
Y yo he vivido hasta ver el día
ik zo'n alomvattende ervaring heb geleefd en heb geleerd om een van zijn grote beperkingen te overwinnen,
pero contento de haber vivido una experiencia tan completa y haber aprendido a
Daarom ben ik zo blij dat ik weet dat ik in deze generatie heb geleefd met zo'n fijne groep mensen, die ik over de hele wereld heb ontmoet.
Y así que, estoy tan contento de saber que yo he vivido en esta generación con un grupo de gente tan fina, que yo he conocido, que está alrededor del mundo.
Hoewel ik lang genoeg met fibromyalgie heb geleefd om te weten dat ik mijn best zal doen om dit symptoom zo goed mogelijk te overwinnen,
Aunque he vivido con fibromalgia el tiempo suficiente para saber que haré todo lo posible para superar este síntoma lo mejor que pueda, estaría mintiendo
Ik ben niets dan een onopgeleide arbeider; maar omdat ik het leven van de armen heb geleefd voel ik, meer nog dan een rijke burgerman dat zou voelen,
Yo no soy más que un obrero sin instrucción, pero porque he vivido la existencia de los miserables, siento más que un rico burgués la
ze is ook de vrouw van veertig, van dertig, van vijfentwintig waar ik mee heb geleefd.
también es la cuarentona, la treintañera, la veinticincoañera con la que he vivido mis días.
ik het leven van de armen heb geleefd voel ik, meer nog dan een rijke burgerman dat zou voelen, de onrechtvaardigheid van jullie repressieve wetten.
un trabajador sin educación, pero porque he vivido la vida de los pobres, siento más que un rico burgués la iniquidad de sus leyes represivas.
Ik heb het geleefd, gegeten, geslapen
Yo lo viví, comí allí,
een gevoel dat ik hier vele keren heb geleefd, omdat dit lange tijd thuis was voor mijn grootouders.
en casa, un sentimiento que viví muchas veces aquí porque este fue el hogar de mis abuelos durante mucho tiempo.
een gevoel dat ik hier vele keren heb geleefd, omdat dit lange tijd thuis was voor mijn grootouders.
en casa, un sentimiento que viví muchas veces aquí porque este fue el hogar de mis abuelos durante mucho tiempo.
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0576

Heb geleefd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans