HEBT ONS - vertaling in Spaans

tiene
hebben
krijgen
er
beschikken
bezitten
moeten
damos nuestra
geven onze

Voorbeelden van het gebruik van Hebt ons in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als u vragen of opmerkingen hebt over ons gebruik van uw persoonsgegevens,
Si tiene preguntas o le preocupa el uso de su información personal,
Gen 47:25 En zij zeiden: Gij hebt ons leven behouden; laat ons genade
Gen 47:25 Y ellos respondieron: La vida nos has dado: hallemos gracia en ojos de mi señor,
Als Domheid hebt ons in deze puinhoop, waarom kan het niet ons uit?
Si la Estupidez nos metió en este lío,¿por qué no nos puede sacar de él?
u een product of een idee hebt ons laten van het op de hoogte zijn.
usted sabe de algún producto o tiene una idea nueva, hágasnolo saber.
Je hebt ons vertrouwd met een grote verantwoordelijkheid,
Usted nos ha confiado con una gran responsabilidad,
Gij hebt ons de kracht gegeven de vier wezens van het universum te kennen en te weten
nos has dado el poder de conocer a los cuatro Seres del Universo
Als Domheid hebt ons in deze puinhoop, waarom kan het niet ons uit?
Si la estupidez nos metió en este lío,¿por qué no nos puede salir?
U hebt ons toestemming gegeven om bepaalde soorten tracering
Usted nos ha autorizado a utilizar determinados tipos de cookies de seguimiento
Als Domheid hebt ons in deze puinhoop, waarom kan het niet ons uit?
Si la estupidez nos metió en este lío,¿cómo es que no puede sacarnos?
U hebt ons gered van de verdorven mensheid die Satan heeft voortgebracht.
Tus santas palabras nos han impregnado y nos has salvado de la humanidad corrupta provocada por Satanás.
Commissaris Lamy, u hebt ons steeds gezegd dat u namens heel Europa onderhandelt
Comisario Lamy, usted siempre nos ha dicho que está negociando en nombre de toda Europa
Want, Heer, Gij hebt ons door geloof machtig gemaakt in het gesproken woord, maar Gij hebt ons niet bmachtig gemaakt in het schrijven;
Porque tú, Señor, nos has hecho fuertes en palabras por la fe, pero no nos has hecho bfuertes para escribir;
Je hebt ons al verteld dat je het je niet kunt veroorloven om Maynell te betalen,
Usted ya nos han dicho que no puede permitirse el lujo de pagar Meynell
U hebt ons geholpen met betrekking tot Marokko
Usted nos ha ayudado en Marruecos;
beschuldigden Hem: ‘U hebt ons in de steek gelaten.
acusando,“Tu nos has abandonado, Dios.
Want gijlieden hebt ons uitgeleid in deze woestijn,
Pues nos habéis sacado á este desierto,
Jij en Bengt hebt ons persoonlijk later verwelkomd
Ella y Bengt nos han dado la bienvenida en persona después
U hebt ons reden gegeven om ons af te vragen
Nos ha dado usted motivos para preguntar
U hebt ons geleerd om barmhartig te zijn zoals de hemelse Vader en hebt ons gezegd dat wie U ziet de Vader ziet.
nos has enseñado a ser misericordiosos como el Padre del cielo y nos has dicho que quien te ve, lo ve también a Él.
Gij hebt ons ingelicht omtrent het doel van de wereldvereniging van medici
Nos habéis informado de las finalidades de la Asociación Médica Mundial
Uitslagen: 201, Tijd: 0.0584

Hebt ons in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans