NOUS AS - vertaling in Nederlands

hebt ons
nous ont
was
son
we kregen
on a
nous obtenons
nous recevons
on va
nous arrivons
on nous donne
on prend
on peut
nous jouissons
on récupérera
heeft ons
nous ont
hebt onze
nous ont
had ons
nous ont
bent
son
ons wel
nous faire
va nous
nous , oui
nous a
pourra nous
bien nous
nous sommes

Voorbeelden van het gebruik van Nous as in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tes mots ne m'atteignent pas, parce que tu nous as quitté.
Je woorden raken me niet, omdat jij bent vertrokken.
Tu nous as grillés!
Jij hebt onze dekmantel verknald!
Ce puto nous as vendu. Kemp?
Die smeerlap heeft ons verraden?
Pos(110, 250)}Écoute, je sais que tu nous as quittés.
Ik weet dat je met het politie werk gestopt bent.
Le seigneur nous as testé.
De Heer heeft ons op de proef gesteld.
Tu nous as volés.
Je hebt onze spullen meegenomen.
Ce taré nous as dessiné dessus avec un marqueur.
Hij heeft ons vol geklad met een marker.
Votre père nous as prévenu de votre arrivée.
Je vader heeft ons gewaarschuwd.
Tu nous as découverts.
U heeft ons door.
Tu nous as déjà offert le Wolf Girl,
Jullie hebben ons al Wolf Girl gegeven,
C'est intéressant que tu nous as regardé faire l'amour.
Interessant dat je ons hebt zien vrijen.
C'est toi qui nous as dit ce qu'elle avait dit.
Jij bent degene die ons heeft gezegd wat ze zei.
Tu veux dire que tu nous as offert en tant que rencard sans nous en parler?
Je bedoelt dat je ons hebt opgegeven als dates?
Je veux te blesser tellement fort, comme tu nous as blessé.
Ik wil je even hard doen afzien als dat jij ons hebt doen afzien.
Pour qu'on se rappelle à quel point tu nous as maltraitées?
Zodat we ons kunnen herinneren hoe slecht je ons hebt behandeld?
Tu n'as pas idée de ce que tu nous as fait.
Je hebt geen idee wat je ons hebt aangedaan.
Et à toi, pour l'attention que tu nous as portée.
En aan jou, voor de aandacht die je ons hebt gegeven.
lui dises exactement ce que tu nous as dit.
je hem precies vertelt wat je ons hebt verteld.
Tu nous as manqué, à Marcus et à moi.
Marcus heeft je gemist, ik heb je gemist.
Tu nous as tant manqué qu'on t'a acheté un petit cadeau.
Iedereen heeft je gemist. We geven iets om te vieren dat je terug bent.
Uitslagen: 779, Tijd: 0.0726

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands