IS DAT HET EINDE - vertaling in Spaans

será el fin
het einde zijn
sería el fin
het einde zijn
es el fin
het einde zijn
ese será el final

Voorbeelden van het gebruik van Is dat het einde in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als dit vuur Londen vernietigt, is dat het einde van mijn leven. Denk je dat ik minder te verliezen heb dan jullie?
Si el fuego destruye Londres, será el fin de mi reinado, y seguro que de mi vida?
Als je in complete acceptatie leeft van wat is, is dat het einde van alle drama in je leven.
Una aceptación completa de lo que es, ese es el final de todo drama en su vida.
dit niet werkt… dan is dat het einde van Fitz en al jouw vrienden.
esto no funciona… será el fin de Fitz y todos tus amigos.
Als je in complete acceptatie leeft van wat is, is dat het einde van alle drama in je leven.
Cuando usted vive en una aceptación completa de lo que es, ese es el final de todo drama en su Vida.
Als zij te vroeg doorkrijgen, dat wij vals geld inzetten, is dat het einde van de operatie.
Si descubren antes de tiempo que usamos dinero falsificado sería el fin de esta operación.
Als je in complete acceptatie leeft van wat is, is dat het einde van alle drama in je leven.
Cuando vives en una completa aceptación de lo que es, ese es el final de todo el drama en tu vida.
Als we die laatste man oppakken, Arthur Rabens, dan is dat het einde van de dreiging.
Si atrapamos a este último hombre Arthur Rabens, será el fin de la amenaza.
Als je de elektriciteit niet aan kan krijgen dan is dat het einde van Georgia en de rebellen.
Si no puedes encender la energía de nuevo, es el fin de Georgia y los rebeldes.
Want als dat is wat je zegt dan komt er geen eind aan onze verplichtingen en is dat het einde van de verzekeringswereld.
Si eso es lo que sostienes, nuestra responsabilidad no tendría limite, y sería el fin de las compañías de seguros.
En als we het geld niet binnen een paar weken hebben, is dat het einde voor St Cyprian.
Y si no juntamos el dinero en las dos semanas próximas, será el fin de St Cyprian.
dan is dat het einde.
si te rindes, ese será el final.
u geld verzendt, is dat het einde.
envíe dinero, ese será el final.
en misschien is dat het einde van de ketting.
y quizá ese sea el final de esta cadena.
Als de waarheid van de platte aarde naar buiten komt, is dat het einde van bestaande machtspatronen
Si la verdad de la tierra plana que sale, que es el final de los patrones existentes de poder
Een goed voorbeeld van dit is dat het einde van de zuiger beweegt omhoog
Un buen ejemplo de esto es que el final del pistón se mueve hacia arriba
Als Randalls verhaal klopt, is dat het einde van de jacht op de Urca.
Si Randall tiene razón, sería el final de la búsqueda de la Urca.
Als je dat zegt… is dat het einde van mijn carrière… mijn leven.
Si dices eso… será el final de mi carrera, y de mi vida.
Gewoonlijk is dat het einde van de discussie, omdat mensen zich realiseren hoe kwetsbaar hun eigen servers in hun eigen gebouw zijn", zegt O'Shea.
Aquí termina normalmente la conversación, porque la gente se da cuenta de lo vulnerables que son sus propios servidores dentro del edificio", afirma O'Shea.
Als de smartphone ten onder gaat, is dat het einde van een tijdperk op meerdere manieren.
Cuando desaparezcan los smartphones, en realidad será el final de una era en más de un sentido.
Voor een nieuw bedrijf als wij, kijk me aan, is dat het einde, begrepen?
Y para una compañia emergente como nosotros… Mírame… Eso es el fin,¿entiendes?
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0645

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans