ONGERECHTVAARDIGDE - vertaling in Spaans

injustificadas
ongerechtvaardigd
onterecht
onrechtmatig
ongegrond
onnodige
gerechtvaardigd
injustificable
onverdedigbaar
ongerechtvaardigde
niet te rechtvaardigen
onverantwoord
onaanvaardbaar
niet te verantwoorden
valt
injustas
oneerlijk
onrechtvaardig
niet eerlijk
onredelijk
onterecht
onrecht
onbillijk
unfair
onfair
onrechtmatige
indebido
oneigenlijk
verkeerd
onjuist
misbruik
ongepast
onrechtmatig
onnodige
onverschuldigde
onbehoorlijk
onterechte
no justificadas
niet rechtvaardigen
niet te rechtvaardigen
injustificada
ongerechtvaardigd
onterecht
onrechtmatig
ongegrond
onnodige
gerechtvaardigd
injustificados
ongerechtvaardigd
onterecht
onrechtmatig
ongegrond
onnodige
gerechtvaardigd
injustificado
ongerechtvaardigd
onterecht
onrechtmatig
ongegrond
onnodige
gerechtvaardigd
injustificables
onverdedigbaar
ongerechtvaardigde
niet te rechtvaardigen
onverantwoord
onaanvaardbaar
niet te verantwoorden
valt
indebidas
oneigenlijk
verkeerd
onjuist
misbruik
ongepast
onrechtmatig
onnodige
onverschuldigde
onbehoorlijk
onterechte

Voorbeelden van het gebruik van Ongerechtvaardigde in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Veroordeelt het ongerechtvaardigde en onmenselijke doden van kinderen
Condena con firmeza los homicidios injustificables e inhumanos de niños
Meent dat een ongelijke toepassing van dezelfde regels in verschillende lidstaten mogelijk nieuwe ongerechtvaardigde NTB's kan doen ontstaan;
Opina que la aplicación desigual de las mismas normas en los distintos Estados miembros puede crear nuevas barreras no arancelarias injustificadas;
of andere ongerechtvaardigde immunomodulatory gevolgen veroorzaken.
la supresión, u otros efectos inmunomoduladores injustificables.
Naar onze mening moeten passagiers een schadeloosstelling krijgen voor ongerechtvaardigde vertragingen en moeten hun rechten in dit soort gevallen duidelijk geformuleerd en algemeen bekend zijn.
Estimamos que debe indemnizarse a los pasajeros por los retrasos injustos y que sus derechos en esos casos deben ser claros y bien conocidos.
Het Bureau moet de evaluatie snel en zonder ongerechtvaardigde vertraging verrichten en met behulp van middelen waardoor een mogelijk toekomstig strafrechtelijk onderzoek niet in gevaar wordt gebracht.
La Oficina debe realizar esta evaluación con rapidez, sin dilación indebida y utilizando medios que no comprometan una posible investigación penal futura.
Er wordt benadrukt dat nationale maatregelen geen ongerechtvaardigde belemmering voor grensoverschrijdende stromen,
En él se pone de relieve que las medidas nacionales no deben entorpecer indebidamente los flujos transfronterizos,
Ik denk dat dat overmatige, ongerechtvaardigde en willekeurige gebruik van het begrip terrorisme ten koste gaat van onze mogelijkheden om effectief op te treden in de strijd tegen dat terrorisme.
Me parece que estas definiciones increíblemente amplias, abusivas y arbitrarias del terrorismo estamos perdiendo nuestra capacidad de actuar eficazmente en la lucha contra el terrorismo.
Bovendien zou deze oplossing voor bepaalde maatregelen tot aanzienlijke, ongerechtvaardigde verschillen in de behandeling van vergelijkbare schepen leiden.
Además, esta solución acarrearía, en el caso de algunas medidas, notables diferencias de trato entre los buques sin justificación alguna.
Voorrang moet worden gegeven aan bepalingen en procedures die ervoor zorgen dat ongerechtvaardigde niet-tarifaire handelsbelemmeringen worden weggenomen.
Conviene conceder prioridad a las disposiciones y los procedimientos que deben incluirse para garantizar la eliminación de los obstáculos no arancelarios al comercio no justificados.
duidelijk dat opkomende markten niet moeten worden onderworpen aan ongerechtvaardigde verplichtingen.
los nuevos mercados en expansión no deben ser objeto de obligaciones inadecuadas.
moeten vrij zijn van elke vorm van discriminatie en elke ongerechtvaardigde beperking.
excluir toda discriminación y toda restricción que no esté justificada.
Ik voeg hieraan toe dat de risico's van ongerechtvaardigde of onrechtmatige toegang tot bewaarde gegevens zeker niet theoretisch zijn.
Debo añadir que los riesgos de acceso abusivo o ilegal a los datos conservados no tienen nada de teórico.
Ten tweede, de fundamentele regel van gelijkheid van inschrijvers te hebben geschonden, door vanuit technisch oogpunt zeer beperkende en ongerechtvaardigde technische eisen te stellen,
En segundo lugar, haber infringido la regla fundamental de igualdad de los licitadores al plantear exigencias técnicas muy restrictivas e injustificadas desde un punto de vista técnico,
Discriminerende of objectief ongerechtvaardigde leveringsvoorwaarden, met name die welke betrekking hebben op leveringstermijnen of prijzen
Las condiciones de abastecimiento discriminatorias u objetivamente injustificadas, en particular las relativas a plazos de entrega
zou elke instantie van zijn gebruik door het fijne medische oordeel moeten worden gesteund om het even welke ongerechtvaardigde complicaties te vermijden.
cada caso de su uso debe ser con copia de seguridad por el juicio médico fino evitar cualquier complicación injustificable.
Ze onderwerpen zich aan al deze ongerechtvaardigde omstandigheden en maken nooit gebruik van hun superieure kracht, noch van hun superzintuigen,
Se someten a todas estas condiciones injustas y jamás hacen beneficio de su vigor superior,
regionale en provinciale bepalingen ongerechtvaardigde beperkingen op aan zowel het vrij verrichten van diensten
provinciales criticadas imponen restricciones injustificadas tanto a la libre prestación de servicios
Ze onderwerpen zich aan al deze ongerechtvaardigde omstandigheden en maken nooit gebruik van hun superieure kracht, noch van hun superzintuigen,
Se someten a todas estas condiciones injustas y jamás hacen uso de su fuerza superior,
Er is echter evenwicht nodig bij de stemming over bepaalde amendementen die onevenredig grote, ongerechtvaardigde lasten leggen bij de gehele industrie dat het milieu of de maatschappij erbij gebaat is.
Sin embargo, es necesario que exista un equilibrio al votar sobre un determinado número de enmiendas que impondrían un gran número desproporcionado de cargas injustificadas a la industria en conjunto beneficiar al medio ambiente ni a la sociedad.
weerstand moeten bieden aan de verleiding ongerechtvaardigde protectionistische maatregelen te nemen.
decidida, de apertura de mercados y resistencia a las tentaciones proteccionistas no justificadas.
Uitslagen: 506, Tijd: 0.1001

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans