WERD ONDERHANDELD - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Werd onderhandeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De manier waarop ACTA werd onderhandeld, heeft het verdrag beroofd van zowel zijn democratische geloofwaardigheid als van zijn wettelijke helderheid.
La forma en que el ACTA fue negociado, le ha quitado tanto credibilidad democrática como claridad legal.
Nadat nazi-Duitsland in juni 1941 de Sovjet-Unie was binnengevallen, werd er onderhandeld over een overeenkomst tussen de Poolse regering in ballingschap en Stalin.
Después de la invasión de la Unión Soviética por los nazis en junio de 1941, se negoció un acuerdo entre el gobierno polaco exiliado y Stalin.
Maar het vrijhandelsakkoord met de EU, dat volledig onder zijn voorganger Alan García werd onderhandeld en dat Humala zonder meer ondertekende, is nu een feit.
Pero el acuerdo de libre comercio con la UE ya era un hecho consumado que fue negociado completamente por su predecesor Alan García, y después firmado sin más por Humala.
Gewapend met deze kennis kunnen jullie een beter begrip krijgen van hoe over jullie eigen levenscontract door je hemelse gidsenraad en jezelf werd onderhandeld.
Armados con ese conocimiento, podéis obtener un mejor entendimiento de cómo fue negociado vuestro contrato de vida particular por vuestro consejo celestial de guías y vosotros.
Gewapend met deze kennis kunnen jullie een beter begrip krijgen van hoe over jullie eigen levenscontract door je hemelse gidsenraad en jezelf werd onderhandeld.
Armados con este conocimiento pueden obtener una mejor comprensión de la forma en que su contrato de vida particular fue negociado por el consejo celestial de guías y ustedes.
Nu zegt de Raad dat het vanwege de crisis is, maar de Raad heeft ook in de begroting gesnoeid toen er werd onderhandeld over de huidige financiële vooruitzichten.
Ahora dicen que es por la crisis, pero cuando se negociaron las actuales perspectivas financieras también recortaron.
In 2002 werd onderhandeld over het financiële kader voor de uitbreiding
Durante 2002 se negoció el marco financiero de la ampliación
en omdat de overeenkomst werd onderhandeld zonder de deelname of de aanwezigheid van consumenten en overheden.
dicho acuerdo se negoció sin la participación ni presencia de consumidores y autoridades.
Daarnaast ben ik van mening dat de president van Tsjechië verplicht is om de toezeggingen na te komen die gedaan zijn toen over het Verdrag werd onderhandeld, en de inwerkingtreding niet op onterechte wijze te blokkeren.
También creo que es deber del Presidente checo respetar los compromisos hechos cuando se negoció este Tratado y no obstaculizar sin justificación su implementación.
en omdat de overeenkomst werd onderhandeld zonder de deelname of de aanwezigheid van consumenten en overheden.
dicho pacto se negoció sin la participación ni presencia de usuarios y autoridades.
Gil en Alamo herinneren zich dat dit initiatief werd onderhandeld in instellingen zoals de re Canarische Regering;
Gil y Álamo recuerdan que esta iniciativa se ha venido negociando en instituciones como el Gobierno de Canarias,
Mijnheer de Voorzitter, ik wil er nogmaals op wijzen dat over dit voorstel werd onderhandeld in het Spaans en het Engels.
Señor Presidente, quiero reiterar que esta propuesta ha sido negociada en español y en inglés
Ondertussen werd onderhandeld over het nieuwe Verdrag betreffende de Europese Unie,
Mientras tanto, los Estados miembros negociaban el nuevo Tratado de la Unión Europea,
Het is triest om in verklaringen van EU-functionarissen te beluisteren dat niemand zich tien jaar geleden, toen er werd onderhandeld over de toetreding van China tot de WTO, kon voorstellen
Es triste escuchar narrar a los funcionarios de la Unión Europea que cuando se negoció la entrada de China en la OMC hace diez años,
Guy Claus in de brouwerij en werd opnieuw onderhandeld met de abdij om de licentie-overeenkomst te hernieuwen.
entró en la empresa y negoció con la abadía la renovación del acuerdo de concesión.
Het gaat om crediteurs die weigerden om deel te nemen aan de schuldherschikking die door de Kirchners werd onderhandeld met 93% van alle obligatiehouders na het bankroet.
Acreedores que han"retenido deuda" son aquellos que se negaron a participar en los planes de reestructuración de la deuda que los Kirchner negociaron con el 93% de todos los tenedores de bonos tras el default.
Een betere verdeling van de inkomsten uit de grondstoffen tussen multinationals en de Nationale Overheid(petroleum, gas, mineralen, export van landbouwproducten) werd onderhandeld en de goede conjunctuur maakte aanzienlijke inkomsten mogelijk voor deze landen,
Se negoció una distribución más favorable del ingreso de las materias primas entre multinacionales
van de categorieën 4, 6 en 8, zonder dat in dit stadium evenwel over kwantitatieve contingenten werd onderhandeld;
de las categorías 4, 6 y 8 sin que, no obstante, se negociaran en esta fase límites cuantitativos;
Dankzij de inspanningen van DG AGRI en de Commissie werd er onderhandeld over aanpassingen aan Verordening( EG) nr. 1268/1999 van de Raad en de wijzigingen van de meerjarige overeenkomst voor de financiering, en werden deze op 18 november 2002 door het STAR-comité goedgekeurd.
Gracias a los esfuerzos realizados por la DG Agricultura y los cambios realizados por la Comisión en el Reglamento(CE) nº 1268/1999, el 18 de noviembre de 2002 el Comité STAR negoció y aprobó las enmiendas al Acuerdo de Financiación Plurianual.
er over hun vrijheid werd onderhandeld door de regering Obama,
había algunas señales de que su libertad estaba siendo negociada por la Administración Obama,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0489

Werd onderhandeld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans