WORDT BELET - vertaling in Spaans

impedir
voorkomen
verhinderen
beletten
belemmeren
tegenhouden
weerhouden
stoppen
weg
voorkoming
blokkeren
impide
voorkomen
verhinderen
beletten
belemmeren
tegenhouden
weerhouden
stoppen
weg
voorkoming
blokkeren
impidan
voorkomen
verhinderen
beletten
belemmeren
tegenhouden
weerhouden
stoppen
weg
voorkoming
blokkeren

Voorbeelden van het gebruik van Wordt belet in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de nieuwe ondernemingen wordt belet hun achterstand in te halen.
al impedir a las empresas nuevas reducir su desventaja.
Artikel 11, lid 1, is daarom zeker van toepassing op beroepen tegen besluiten waarbij het publiek bijvoorbeeld de toegang tot informatie wordt ontzegd of wordt belet opmerkingen te maken(scenario 3 bedoeld in punt 62).
Por lo tanto, el artículo 11, apartado 1, se aplica a las impugnaciones de decisiones, como aquellas por las que se deniega el acceso a la información o se impide que se formulen observaciones(supuesto 3, que se menciona en el punto 62 de las presentes conclusiones).
hen daardoor de toegang tot middelen wordt belet, maar dat deze van het open-sourcetype moeten zijn
financiación exterior ni evitar su acceso a los recursos,
als hij het product al heeftverbruikt(22), terwijl de inbeslagname van de producten een maatregel is waarmee de verkoop van koopwaar wordt belet.
informar al mismo del riesgo al que se expone en caso de que ya haya consumido el producto,( 22) mientras que el embargo de los productos es una medida que impide la comercialización de una mercancía.
consumenten tegen misleidende reclame, jegens een adverteerder maatregelen neemt wegens een vanuit een andere Lid-Staat uitgezonden televisiereclame, mits het eigenlijke op zijn grondgebied doorgeven van uit die andere Lid-Staat afkomstige televisie-uitzendingen daardoor niet wordt belet.
publicidad televisada emitida desde otro Estado miembro, siempre que dichas medidas no impidan la retransmisión propiamente dicha en su territorio de las emisiones de radiodifusión televisiva procedentes de este otro Estado miembro.
Aangezien de Europese Unie de procedure voor de vaststelling van besluit 2014/699 zodanig heeft opgezet dat de Bondsrepubliek Duitsland wordt belet rechterlijke bescherming tegen dat besluit te verkrijgen, zou het uitsluiten van de mogelijkheid
Además, dado que fue la Unión Europea la que organizó el procedimiento que llevó a la adopción de la Decisión 2014/699 de manera que impidió a la República Federal de Alemania obtener tutela judicial frente a dicha Decisión,
het handelsverkeer tussen Lid-Staten ongunstig wordt beïnvloed, verboden omdat de Nederlandse consu menten daardoor wordt belet van gunstiger prijzen te profiteren dan die welke door de alleenverkoper van DSI worden berekend.
influir en los intercambios entre Estados miembros, impidiendo que los consumidores de los Países Bajos disfruten de unos precios más favorables que los practicados por el distribuidor exclusivo de DSL.
huidige TRIPS-regelingen te wijzigen: die vormen een van de belangrijkste redenen waarom in het zuiden van de wereld volwassenen en kinderen de toegang tot geneesmiddelen wordt belet.
que son una de las razones fundamentales que impiden el acceso a los fármacos en los países del sur del mundo por parte de adultos y niños.
dit er in casu op zou neerkomen, dat verzoeksters wordt belet enig bewijs aan te voeren over de structuur van de betrokken markt
en el caso de autos ello equivaldría a impedir a las demandantes aportar cualquier tipo de prueba sobre la estructura del mercado de referencia
onmiddellijk gevolg zou hebben, dat verzoeksters wordt belet een praktijk voort te zetten- de gezamenlijke vaststelling door de vervoerders van de tarieven voor de segmenten vervoer over land in het kader van het gecombineerde vervoer- die sedert het begin van de jaren 70 en in elk geval sedert de inwerkingtreding van verordening nr. 4056/86
la consecuencia inmediata de la aplicación de la Decisión de la Comisión sería impedir a las demandantes que continúen con una práctica- la fijación conjunta por parte de los transportistas de las tarifas aplicables a los segmentos terrestres en el marco de los servicios de transporte combinado- seguida en Europa desde principios de los años 70
Gedaagden mag niet worden belet te spreken;
Los acusados no pueden ser impedidos de hablar;
Beheerders kunnen worden belet te knoeien met WDAC door CI-beleid digitaal te ondertekenen.
Se puede evitar que los administradores manipulen WDAC firmando digitalmente las políticas de CI.
moeten ze niet worden belet om te zeggen wat ze denken.'.
no se les debería impedir decir lo que piensan".
De journalisten werden belet hun werk te doen.
A los periodistas se le dificultó su tarea, fueron pegados,
Het effekt van THC werd belet door antagonists bij zowel progesterone
El efecto del THC fue inhibido por los antagonistas de los receptores de la progesterona
Het was alleen vanwege zijn dappere en moedige houding dat het land werd belet in twee delen uiteen te vallen.
Fue solo por su actitud valiente y valiente que se impidió que el país se dividiera en dos partes.
Derhalve zou de Gemeenschap niet vrij zijn om andere gevallen in deze gedeelten van de zee naar eigen goeddunken te regelen, maar worden belet om dat te doen.
Por consiguiente, la Comunidad no podría regular los casos distintos en dichas zonas de manera discrecional, sino que se le impediría.
van uitgifte in een nieuwe of andere uitzonderlijke situatie niet worden belet tijdelijke vereisten op te leggen waarvan de toepassing een voorwaarde is voor de erkenning van een tier 2-CTP op grond van deze verordening.
diferente, no se debe impedir que los bancos centrales de emisión impongan requisitos temporales a cuyo cumplimiento esté supeditado el reconocimiento de una ECC de nivel 2 en virtud del presente Reglamento.
Lidstaten mag evenwel uit hoofde van de Verordening( EG)nr. 1/2003 niet worden belet om op hun grondgebied strengere nationale wetten aan te nemen
No obstante, el Reglamento 1/2003 no impide a los Estados miembros adoptar y aplicar en sus respectivos territorios legislaciones nacionales más
mogen niet worden belet om door dwang te vertrekken of worden bestraft
no se les puede impedir salir o ser sometidos a castigos
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0802

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans