COMUNICARÁN - vertaling in Nederlands

delen
compartir
intercambio
partes
piezas
facilitas
áreas
zonas
secciones
comunicarán
porciones
verstrekken
proporcionar
facilitar
ofrecer
suministrar
brindar
proveer
aportar
abastecimiento
suministro
prestar
stellen
establecer
hacer
poner
decir
plantear
fijar
imaginar
formular
preguntar
parejas
kennis
conocimiento
nota
conocer
comprensión
toekomen
llegar
venir
transmitirá
enviará
corresponden
remitirá
comunicará
pertenecen
melden
notificar
denunciar
informe
comunicar
notificación
informan
reportan
dicen
registran
señalan
rapporteren
informar
reportar
denunciar
informe
comunicar
notificar
reporte
divulgan
presentarán
mede
en parte
también
hidromiel
aguamiel
informará
compañeros
gracias en parte
contribuido
ayudado
incluida
communiceren
comunicar
interactuar
comunicación
conversar
comunicarnos
mededelen
informar
indicar
comunicar
decir
explicar
notificar
anunciar
la comisión

Voorbeelden van het gebruik van Comunicarán in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión cada dos años los datos relativos a la aplicación del artículo 9, apartado 4.
De lidstaten rapporteren de gegevens betreffende de uitvoering van artikel 9, lid 4, om de twee jaar aan de Commissie.
Comunicarán los avances en materia de métodos alternativos
Het mededelen van ontwikkelingen op het gebied van alternatieve methoden
las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento, y las comunicarán a la Comisión.
zijn voor de uit voering van deze verordening en delen deze aan de Commissie mede.
Las expresiones faciales comunicarán tus sentimientos de amor y afecto, y notarás
Gezichtsuitdrukkingen zullen gevoelens van liefde en genegenheid communiceren en u zal opmerken
Los Estados miembros comunicarán dichos datos y la información por medios electrónicos en el plazo de dieciocho meses a partir del final del año de comunicación en el que se hayan recogido.
De lidstaten rapporteren deze gegevens en informatie via elektronische weg binnen 18 maanden na afloop van het verslagjaar waarvoor zij zijn verzameld.
A más tardar dentro de los dos meses siguientes a la publicación del presente Reglamento, los Estados miembros comunicarán a la Comisión el porcentaje que han decidido aplicar.
De lidstaten delen de Commissie uiterlijk twee maanden na de bekendmaking van deze verordening het door hen toe te passen percentage mede.
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los datos relativos a la aplicación del artículo 5, apartados 2, 5 y 6, respecto a cada año natural.
De lidstaten rapporteren de gegevens betreffende de uitvoering van artikel 5, leden 2, 5 en 6, voor elk kalenderjaar aan de Commissie.
En un taller internacional, Volkswagen ha mostrado el modo en que los sistemas de alumbrado del futuro comunicarán e incrementarán aún más el nivel de seguridad.
In een internationale werkgroep toont Volkswagen vandaag hoe de lichtsystemen van morgen communiceren en de veiligheid opnieuw zullen verhogen.
Los emisores comunicarán al mismo tiempo las informaciones contempladas en los artículos 67, 68, 80 y 81 a las autoridades competentes.
De uitgevende instelling moet de in de artikelen 67, 68, 80 en 81 bedoelde informatie tegelijkertijd mededelen aan de bevoegde autoriteiten.
Es importante respetar a los animales por lo que son, en vez de asumir que se comunicarán a tu manera.
Het is belangrijk om dieren te respecteren om wie ze zijn, en je moet er niet vanuit gaan dat ze op jouw manier communiceren.
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las disposiciones que adopten para la aplicación de la presente Directiva.
Elke Lid-Staat deelt aan de Commissie de bepalingen mede die hij voor de toepassing van deze richtlijn vaststelt.
Las autoridades aduaneras, previa solicitud o por propia iniciativa, comunicarán toda la información disponible sobre.
Elk van beide douaneautoriteiten verstrekt, op verzoek of uit eigen beweging, alle beschikbare informatie met betrekking tot.
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión una lista de las rutas para las que se hayan reservado franjas horarias en estas condiciones en un aeropuerto totalmente coordinado.
De Lid-Staat deelt de Commissie een lijst van routes mee waarvoor aldus op een volledig gecooerdineerde luchthaven" slots" zijn gereserveerd.
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el nombre
Elke lidstaat deelt de Commissie de naam
La embajada o el consulado comunicarán al Estado miembro del que sea nacional el ciudadano la información que proporcionen al ciudadano sobre sus derechos.
De ambassade of het consulaat stelt de lidstaat waarvan de burger de nationaliteit bezit in kennis van de informatie die zij/het aan de burger heeft verstrekt over diens rechten.
Cuando los Estados miembros hagan uso de esta facultad comunicarán a la Comisión los métodos por los que hayan establecido el tope.
Indien de Lid-Staten van deze bevoegdheid gebruik maken, delen zij aan de Commissie mee welke methoden zij hanteren om het plafond vast te stellen.
Los datos personales no se tratarán o comunicarán salvo si es completamente necesario para el cumplimiento de la misión del Instituto.
Persoonsgegevens worden niet verwerkt of meegedeeld tenzij dit strikt noodzakelijk is om het Instituut in staat te stellen zijn taak te vervullen.
Le comunicarán los datos solicitados
Zij brengen de gevraagde gegevens
Comunicarán a la Comisión su intención de aplicar esta disposición al menos dos meses antes de la publicación de la licitación.
Zij stellen de Commissie ten minste twee maanden voordat de uitnodiging tot inschrijving wordt gepubliceerd in kennis van hun voornemen deze bepaling toe te passen.
Comunicarán a la Comisión el resultado de tal examen en sus informes con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2.
Zij delen de Commissie de resultaten van deze beoordeling mede in de in lid 2 bedoelde verslagen.
Uitslagen: 1306, Tijd: 0.0989

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands