DECÍA ESO - vertaling in Nederlands

dat zei
decir eso
eso significa
decirme eso
diciéndote eso

Voorbeelden van het gebruik van Decía eso in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sé que no soy corriente.- No le decía eso.
Ik weet dat ik niet gewoon ben.
Ha pasado mucho tiempo desde que yo decía eso.
Het is lang geleden dat ik dat heb gezegd.
El teleapuntador no decía eso.
Stond niet op de autocue.
Debbie Moore decía eso antes de tener a su bebé?
Debbie Moore dat zei, voor ze haar baby kreeg?
Y yo pensé que si ella decía eso enfrente del marido, era porque lo engañaba con otros.
En ik dacht dat ze dat zei, omdat ze vreemdging.
Creo que recuerdo a alguien que me decía eso… con respecto a mis habilidades Alpha.
Ik meen mij te herinneren dat iemand mij dat zei over mijn Alphavaardigheid.
No, pero sabía que si decía eso, los chicos se separarían de nosotras.
Nee, ik wist als ik dat zei, dat de jongens zich zouden afsplitsen.
Decía eso, porque Chloé es… también, una pieza de Duke Ellington.
Ik zei dat het omdat" Chloe" is… ook een stuk Duke Ellington.
Escuchaba a tu madre cuando te decía eso, y me mordí la lengua.
Ik hoorde je moeder toen ze je dat vertelde, en ik beet op mijn tong.
No pude concebir que la torre entera se cayera, pero mientras él decía eso, ví al escritorio sacudiéndose y.
Ik kon me niet voorstellen dat de hele toren was ingestort, maar, terwijl hij dit vertelde, zag ik mijn bureau schudden en….
una patata choca(yo siempre decía eso para ella, que sonríe…), y estaba llena de esperanzas.
een klein eendje(dat zei ik altijd tegen haar, ze glimlachte…), en ze was vol hoop.
Dices eso de Wilson?
Zeg je dat tegen Wilson?
Dije eso antes, pero, bueno, a mí nadie me escucha.
Dat zei ik ook al, maar niemand luisterde.
Byron Katie dijo eso y ella tiene razón.
Byron Katie heeft dat gezegd en ze heeft gelijk.
No digas eso con este fenómeno desagradablemuchos no están familiarizados por rumores.
Zeg dat niet met dit onplezierige fenomeenvelen zijn niet bekend bij gerucht.
Las personas mayores como yo dicen eso mucho, pero es verdad.
Oude mensen zoals ik zeggen dat veel, maar het is waar.
¡No digas eso!
Hm-mmm Zeg dat niet!
Nadie dijo eso, nadie pensó eso..
Niemand heeft dat gezegd, zelfs niet gedacht.
¿Cómo puede decir eso si la construcción ya empezó?
Hoe kunt u dat zeggen? De bouw is al begonnen?
¿Por qué no dijiste eso anoche?
Waarom zei je dat gisterenavond niet?
Uitslagen: 43, Tijd: 0.047

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands