DEMUESTRAN - vertaling in Nederlands

tonen
exhibir
espectáculo
presentar
demostración
enseñar
muestran
tonos
indican
revelan
notas
blijkt
resultar
demostrar
revelar
parecer
indicar
ser
reflejar
se encuentran
evidente
bewijzen
demostrar
probar
evidencia
prueba
acreditar
laten zien
mostrar
enseñar
revelar
demonstreren
demostrar
demostración
protestar
se manifiestan
illustreren
ilustrar
ilustración
ejemplifican
muestran
ejemplos
heeft uitgewezen
han demostrado
han revelado
muestran
han mostrado
han encontrado
han confirmado
han descubierto
han indicado
han concluido
toont
exhibir
espectáculo
presentar
demostración
enseñar
muestran
tonos
indican
revelan
notas
blijken
resultar
demostrar
revelar
parecer
indicar
ser
reflejar
se encuentran
evidente
laat zien
mostrar
enseñar
revelar
bewijst
demostrar
probar
evidencia
prueba
acreditar
bewezen
demostrar
probar
evidencia
prueba
acreditar
bleek
resultar
demostrar
revelar
parecer
indicar
ser
reflejar
se encuentran
evidente
gebleken
resultar
demostrar
revelar
parecer
indicar
ser
reflejar
se encuentran
evidente
toonden
exhibir
espectáculo
presentar
demostración
enseñar
muestran
tonos
indican
revelan
notas
demonstreert
demostrar
demostración
protestar
se manifiestan

Voorbeelden van het gebruik van Demuestran in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los estudios demuestran que viajar nos hace felices.
Onderzoek toont aan dat bewegen ons gelukkig maakt.
Por lo general, nuestros conciudadanos demuestran una capacidad increíble para contaminar.
Over het algemeen geven onze medeburgers blijk van een ongelooflijke capaciteit om te vervuilen.
De hecho, los fósiles demuestran que la evolución nunca sucedió.
Fossielen zijn het bewijs dat de evolutie nooit heeft plaatsgevonden.
Las dificultades para implementar el Brexit lo demuestran.
De moeilijkheid om de Brexit uit te voeren toont dit aan.
Los debates en internet lo demuestran.
De discussies op internet maken dat duidelijk.
Numerosos estudios demuestran esto.
Vele onderzoeken bevestigen dit.
Pero yo solo los uso si los cálculos demuestran que es necesario.
Die zijn alleen nodig als de berekeningen dat uitwijzen.
Tengo fotos que lo demuestran.
Ik heb fotografisch bewijs!
Los resultados de estos dos estudios son muy importantes porque demuestran que.
De resultaten van deze studie zijn erg belangrijk omdat zij aantonen dat.
¡Estas 15 fotos lo demuestran!
Deze 15 foto's bevestigen het!
revistas de diferentes industrias demuestran su calidad.
tijdschriften uit diverse branches bevestigen de kwaliteit.
pilas de monedas de oro que demuestran el nivel de gasto de acuerdo con el tipo elegido de la eficiencia energética.
stapels gouden munten demonstreren niveau van kosten in overeenstemming met de gekozen type energie-efficiëntie.
QNAP publica dos casos prácticos que demuestran cómo las empresas pueden aprovechar las soluciones NAS en entornos de virtualización y empresas sociales.
QNAP presenteert twee voorbeeldstudies die illustreren hoe bedrijven NAS kunnen gebruiken in virtualisatie-omgevingen en openbare instellingen.
Sin embargo, los estudios demuestran que la calidad del aire dentro de muchos hospitales es deficiente.
Toch heeft onderzoek uitgewezen dat de luchtkwaliteit in veel ziekenhuizen slecht is.
QNAP revela los estudios de dos casos que demuestran la forma como las empresas pueden utilizar el NAS en entornos de virtualización y en empresas sociales.
QNAP presenteert twee voorbeeldstudies die illustreren hoe bedrijven NAS kunnen gebruiken in virtualisatie-omgevingen en openbare instellingen.
Además, los estudios demuestran que más de 20 millones de consumidores de toda Europa eligen SOFORT Banking como su método de pago de confianza.
Daarnaast heeft onderzoek uitgewezen dat 20 miljoen consumenten binnen Europa een voorkeur voor SOFORT hebben als vertrouwde betaalmethode.
Las conclusiones demuestran el enorme valor potencial que se puede obtener
De bevindingen illustreren de enorme potentiële waarde die kan worden gerealiseerd
Estos estudios científicos demuestran los beneficios de la investigación médica
Uit deze wetenschappelijke studies blijken de voordelen van de medische
Los estudios demuestran que los niños de barrios con más espacios verdes tienen una ventaja tanto física
Onderzoek heeft uitgewezen dat kinderen uit groenere gebieden een fysieke en mentale voorsprong hebben op kinderen die
Todos estos esfuerzos demuestran cómo Kia utiliza tecnologías innovadoras para mejorar la experiencia digital
Al deze inspanningen illustreren hoe Kia gebruik maakt van relevante en evoluerende technologieën om
Uitslagen: 6945, Tijd: 0.0776

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands