EL PROGRAMA PROPUESTO - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van El programa propuesto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El programa propuesto por la Comisión para ayudar a las PYME a cumplir la reglamentación medioambiental incluye una serie de medidas destinadas a garantizar que las PYME reduzcan al mínimo la incidencia de sus actividades en el medio ambiente y a facilitar el cumplimiento de la legislación vigente.
Het door de Commissie voorgestelde ondersteuningsprogramma voor naleving van de milieuwetgeving omvat een aantal maatregelen om het midden- en kleinbedrijf te helpen de milieu-impact van hun activiteiten te beperken en naleving van de bestaande wetgeving te vergemakkelijken.
Es obvio que, dada su extrema modestia financiera, el programa propuesto no cubre el conjunto de la problemática de la ciudadanía europea,
Het is duidelijk dat het onderhavige programma, gezien de beperkte financiële middelen, niet de hele problematiek
El egresado del programa propuesto se puede llevar a cabo su actividad profesional en las organizaciones turísticas
De afgestudeerde van het voorgestelde programma kan uitvoeren zijn professionele activiteiten in toeristische en commerciële organisaties
calidad de vida de los ciudadanos europeos, el Programa propuesto determina unos temas prioritarios que han sido agrupados en cuatro epígrafes.
de kwaliteit van het bestaan van de Europese burgers is het voorgestelde programma gericht op zorgvuldig gekozen prioriteiten die zijn ingedeeld onder vier titels.
El programa propuesto tiene por objetivo sostener
Het voorgestelde programma beoogt de inspanningen van de lidstaten op nationaal,
Recuerda que la situación socioeconómica de las regiones europeas varía también dentro de los propios Estados miembros, y considera que el programa propuesto es necesario para complementar,
De sociaaleconomische situatie van Europese regio's kan ook binnen één dezelfde lidstaat verschillen en het voorgestelde programma is dan ook,
Desde luego también es un recuerdo de que el programa propuesto solo podrá desplegar todos sus efectos
Dit is echter natuurlijk ook een herinnering aan het feit dat het voorgestelde programma slechts dan doeltreffend kan zijn
El programa propuesto permaneció bloqueado durante siete meses en el Consejo hasta que bajo la Presidencia alemana,
Het voorgestelde programma is vervolgens zeven maanden blijven liggen in de Raad,
cómo gestionar los activos de cualquier tipo son solo algunos de los elementos que el programa propuesto pretende ofrecer a los participantes al hacer que sus posibilidades de
het beheren van alle soorten activa zijn slechts enkele van de elementen die het voorgestelde programma beoogt aan de deelnemers te geven door hun kansen te benutten om een positie te verwerven.
Por último, espero que el Parlamento contribuya con su colaboración a garantizar una rápida aprobación de la propuesta actual que asegure la continuidad entre el programa de acción comunitario actualmente en marcha y el programa propuesto que entrará en vigor el 1 de enero del año 2000.
Tenslotte hoop ik dat het Parlement zijn medewerking zal verlenen aan een snelle goedkeuring van dit voorstel, zodat de continuïteit van het huidige actieprogramma en het voorgestelde programma dat op 1 januari 2000 in werking zou moeten treden, gegarandeerd wordt.
El egresado del programa propuesto se puede llevar a cabo su actividad profesional en las organizaciones
De afgestudeerde van het voorgestelde programma kan de professionele activiteit uit te voeren in de nationale en internationale organisaties
El desglose de la dotación financiera del programa propuesto por la Comisión de Presupuestos es una mera traslación aritmética indicativa resultante de la modificación de la dotación general del programa
De verdeling binnen de financiële middelen van het programma die wordt voorgesteld door de Begrotingscommissie, is slechts een indicatieve rekenkundige vertaling die het resultaat is van de wijziging van de algemene begroting van het programma
Me complace que el Parlamento, en sus negociaciones con el Consejo, haya conseguido llevar a cabo una serie de mejoras importantes en el programa propuesto: la más importante es la reducción sustancial en los umbrales de los subsidios que,
Ik ben blij dat het Parlement in de onderhandelingen met de Raad een aantal belangrijke verbeteringen in het voorgestelde programma heeft kunnen doorvoeren. Dit betreft in de eerste plaats een substantiële verlaging
En comparación con los programas precedentes, el programa propuesto es más ambicioso en términos de refuerzo de la cooperación cultural al centrar la acción de la UE en tres objetivos principales con un fuerte valor añadido europeo:
In vergelijking met de voorgaande programma's gaat het voorgestelde programma verder wat betreft de versterking van de culturele samenwerking door de EU-actie te richten op drie hoofddoelstellingen die een sterke Europese meerwaarde bezitten: de transnationale mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn,
En mi opinión, esta equivalencia no estaba garantizada en el programa propuesto, y esto por dos motivos:
Die evenredigheid is mijns inziens echter in het voorgestelde actieprogramma ver zoek,
y las del programa propuesto de Desarrollo Regional.
opleiding en werkgelegenheid en die van het voorgestelde programma voor regionale ontwikkeling.
El programa propuesto por la Comisión deberá abarcar la totalidad del esfuerzo de investigación realizado por la Comunidad de 1994 a 1998
Het door de Commissie voorgestelde programma, dat alle werkzaamheden op het gebied van communautair onderzoek voor de jaren 1994 tot 1998 moet omvatten en ten doel heeft de samenhang
El Programa propone el reconocimiento de una realidad multicultural,
Het programma stelt de erkenning voor van een multiculturele realiteit,
Dependiendo de los ajustes de Zune, el programa propondrá probablemente actualizar el software del dispositivo de forma automática.
Afhankelijk van je instellingen in iTunes, stelt het programma mogelijk voor om de telefoon automatisch te updaten.
El programa propone un apoyo científico a diario con el objetivo de ayudarte a superar de forma duradera las causas psicológicas de la tensión y por lo tanto el dolor.
Het programma biedt een dagelijkse, wetenschappelijke ondersteuning aan om je langdurig van stress en psychologische oorzaken van spanning en pijn af te helpen.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0678

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands