ERA DISTINTO - vertaling in Nederlands

was anders
son diferentes
han cambiado
son de otra manera
no somos así
son diferentemente
es la diferencia
was verschillend
son diferentes
son distintos
difieren
varían
son diversas
están diferenciados
is verschillend
diferencias
difieren
varían
son diferentes

Voorbeelden van het gebruik van Era distinto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero era distinto en ese entonces.
Karen pensó que Ud. era distinto de su padre, que era un jugador.
Karen dacht eerst dat je anders was dan haar gokverslaafde pa.
Era distinto.
Con Shelby era distinto.
Met Shelby was het anders.
Sin embargo, aquel sueño era distinto de los demás.
Deze droom was anders dan de anderen.
Danielli era distinto a los demás.
Danielli was anders dan de rest.
Era distinto de la música y las giras.
Dat was anders dan de muziek en de reisjes.
Pero esta vez era distinto, tenía un objetivo.
Maar dit keer was het anders: ik had een doel.
Te creías que era distinto?”.
Of dacht je dat het anders was?”.
Antes era distinto.
Vroeger was het anders.
Por eso mataron a Brian, porque era distinto.
Ze hebben Brian vermoord omdat hij anders was.
Pero esta vez era distinto.
Maar dit keer was het anders.
Uno de los blancos era distinto al resto.
Er was één doelwit dat anders was dan de rest.
Pero cuando lo conocí, vi que era distinto.
Baar… Toen ontmoette ik hem. Hij was anders.
Creía que éste era distinto.
Ik dacht dat hij anders was.
¿Tú no sentiste que era distinto?
Dacht jij niet dat hij anders was?
En ese sentido era un extranjero, era distinto.
Ln die zin was hij een vreemde. Hij was anders dan de anderen.
Al principio, era distinto.
In het begin was het anders.
el caso de Zoe Butler era distinto.
de zaak Zoe Butler was anders.
Después escribió la historia de“Cuna de Lobos”, donde el protagonismo de Leonora Navarro era total y el final era distinto al de la telenovela.
Toen schreef hij het boek"Cuna de Lobos" waar de rol van Leonora Navarro is totaal, en het einde is verschillend van de telenovela.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0567

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands