ES FOMENTAR - vertaling in Nederlands

is het bevorderen
están promoviendo
son la promoción
son fomentar
son promover
te bevorderen
para promover
para fomentar
para favorecer
para facilitar
para impulsar
para avanzar
para estimular
para promocionar
de promoción
para ascender
is het stimuleren
son estimular
están estimulando
están alentando
aumentar
están impulsando
is de bevordering
será la promoción
son fomentar
aan te moedigen
para fomentar
para alentar
para animar
para estimular
para incentivar
para promover
instar
para incitar
is het ondersteunen
apoyar
son el apoyo
is het aanmoedigen
is het koesteren

Voorbeelden van het gebruik van Es fomentar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Otro método para el control natural de los áfidos es fomentar la anidación de aves
Een andere methode voor natuurlijke bladluis controle is de bevordering van de nesten van vogels
títulos son reconocidos internacionalmente y su objetivo es fomentar la independencia intelectual, el pensamiento crítico y la excelencia profesional.
streven naar intellectuele onafhankelijkheid, kritisch denken, en professionele excellentie te bevorderen.
Un principio importante en la construcción de un lugar de trabajo sostenible y progresivo es fomentar un equilibrio saludable entre la vida profesional y la vida privada.
Een eerste belangrijke voorwaarde om te kunnen spreken van een duurzame, progressieve werkplek is de bevordering van een gezond evenwicht tussen werk en privéleven.
La principal labor de la Comisión en este ámbito es fomentar la normalización y difundir el conocimiento y la utilización de las nuevas tecnologías.
De voornaamste taken van de Commissie op dit gebied zijn het bevorderen van de standaardisering, het geven van een ruimere bekendheid aan de moderne technologieën en het aanmoedigen van het gebruik ervan.
Su principal objetivo es fomentar las capacidades artísticas de los niños
De belangrijkste doelstellingen zijn het stimuleren van artistieke talenten van kinderen
Uno de los retos clave de Microsoft es fomentar el uso de Teams a diario entre los usuarios.
Een van de belangrijkste uitdagingen voor Microsoft is het aanmoedigen van gebruikers om Teams dagelijks te gebruiken.
Uno de los objetivos prioritarios del tercer paquete legislativo es fomentar las inversiones necesarias en las infraestructuras energéticas y garantizar su coordinación a nivel europeo.
Een van de prioriteiten van het derde pakket is het aanmoedigen van investeringen in energie-infrastructuur en het garanderen van de coördinatie hiervan op Europees niveau.
Su función es fomentar la cooperación en materia de protección social entre los Estados miembros y con la Comisión.
Dit comité heeft een adviestaak bij de bevordering van de samenwerking op het gebied van de sociale bescherming tussen de lidstaten onderling en met de Commissie.
El peor error que pueden cometer los adultos, es fomentar el repudio hacia los alimentos.
De grootste fout die volwassenen kunnen maken, is het aanmoedigen om voedsel af te wijzen.
Su misión es fomentar la productividad, aumentar las exportaciones y contribuir a un
Hun missie bestaat erin de productiviteit te verhogen, de export te stimuleren en de Britse economie veel sneller te laten groeien
Nuestra misión es fomentar el éxito mediante una innovadora colaboración transfronteriza entre empresas,
Onze missie: het bevorderen van succes via innovatieve, grensoverschrijdende samenwerkingen tussen ondernemingen,
La misión de Quaestor Solutions es fomentar y permitir el uso generalizado de las criptomonedas.
De missie van Quaestor Solutions is de verspreiding en het gebruik van cryptocurrencies mogelijk te maken en te vergroten.
Nuestro objetivo es fomentar auto-motivados solucionadores de problemas que son observantes,
Wij richten ons op het koesteren van zelfgemotiveerde probleemoplossers die oplettend, nieuwsgierig, gepassioneerd
Otro de los papeles de esta organización sin ánimo de lucro es fomentar el correcto uso de la sal
Een andere rol van deze organisatie zonder winstbejag is de promotie van goed gebruik van zout
La misión específica de la UNU-CRIS es fomentar una mejor comprensión de los procesos de integración
De specifieke missie van UNU-CRIS is het creëren van een beter begrip over de processen van regionale integratie
Nuestro objetivo es fomentar la trasparencia y apoyaremos a todo aquel que de buena fe plantee auténticas preocupaciones en el marco de esta política, aunque resulten equivocados.
We willen openheid aanmoedigen en zullen iedereen ondersteunen die te goeder trouw oprechte zorgen oproept onder dit beleid, zelfs als ze zich vergissen.
El objetivo es fomentar una sensación de espíritu cooperador de equipo,
Het doel is te bevorderen van een gevoel van coöperatieve teamgeest,
Nuestro objetivo es fomentar un fuerte deseo dentro de los niños para comunicarse, tomar decisiones,
Wij streven naar een sterke wens binnen de kinderen te communiceren bevorderen, beslissingen te nemen,
Lo último que Google quiere es fomentar la lectura pausada
Het laatste wat[Google] wil is het bemoedigen van ontspannen lezen
Su función es fomentar el desarrollo de las empresas que forman parte de las últimas tendencias en tecnologías de la información y la comunicación.
SRIW TECHNO wil de ontwikkeling stimuleren van bedrijven die zich richten op de moderne ICT-ontwikkelingen.
Uitslagen: 193, Tijd: 0.0913

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands