ESTIMAMOS QUE - vertaling in Nederlands

we schatten dat
estimamos que
calculamos que
se estima que
evaluamos que
wij vinden dat
creemos que
pensamos que
consideramos que
opinamos que
encontramos que
nos parece que
sentimos que
estimamos que
nuestra opinión es que
descubrimos que
wij menen dat
creemos que
consideramos que
pensamos que
opinamos que
estimamos que
nos parece que
entendemos que
estamos convencidos de que
we verwachten dat
esperamos que
anticipamos que
prevemos que
creemos que
estimamos que
confiamos en que
sospechamos que
suponer que
contamos con que
proyectamos que
zijn van mening dat
creen que
consideran que
pensamos que
opinan que
son de la opinión de que
estiman que
sostienen que
parece que
argumentan que
entendemos que
schatten dat
estima que
calcula que
tesoro que
se estima que
we denken dat
pensar que
creemos que
consideramos que
sospechamos que
suponemos que
sentimos que
creamos que
nos parece que
naar schatting
se calcula
se estima que
según las estimaciones
a aproximadamente
a un estimado
según los cálculos
dan is naar schatting

Voorbeelden van het gebruik van Estimamos que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La propuesta de la Comisión recibe una alta aprobación del PPE, pero estimamos que puede ser mejorada.
Het Commissievoorstel krijgt van de EVP erg goede punten, maar wij menen dat het verbeterd kan worden.
Estimamos que nuestra contribución al desarrollo de la iluminación UVB para reptiles ha salvado cientos de miles de reptiles de una muerte temprana en cautiverio.
Naar schatting heeft onze bijdrage aan de ontwikkeling van UVB-verlichting voor reptielen honderdduizenden dieren gered van een vroege dood in gevangenschap.
Hemos calculado sus ahorros, y estimamos que ahorrará más de un 90% en relación a lo que tendría que pagar por un consultor.
Wij hebben de berekeningen gedaan, en we verwachten dat u meer dan 90% zult besparen van wat u zou betalen voor het betalen van een consultant.
Estamos trabajando en una solución y estimamos que habrá una solución disponible a finales de agosto.
We werken aan een oplossing en schatten dat er eind november een oplossing beschikbaar is.
Para 2011, estimamos que Apple fue responsable de la emisión de 23.1 millones de toneladas métricas de gases de efecto invernadero.1.
In 2011 was Apple naar schatting verantwoordelijk voor een uitstoot van 23,1 miljoen ton broeikasgassen.1.
Teniendo en cuenta todos estos factores, estimamos que el 50% o más de los usuarios actuales de Facebook son falsos”.
Als je al die factoren meeneemt, dan is naar schatting meer dan 50 procent van alle huidige actieve maandelijkse Facebook-gebruikers nep.”.
Estimamos que las ventas del S8 son semejantes a las S7 por ahora,” ha aclarado el portavoz.
We verwachten dat de verkopen van de S8 vergelijkbaar zijn met die van de S7”, stelt een woordvoerder van het bedrijf.
Estamos trabajando en una resolución y estimamos que la solución estará disponible a finales de noviembre.
We werken aan een oplossing en schatten dat er eind november een oplossing beschikbaar is.
Estimamos que aterrizará dentro de seis minutos--… un poco atrasado, debido al clima.
We verwachten dat hij over zes minuten landt.- Iets later vanwege het weer.
Estamos trabajando en una solución y estimamos que habrá una solución disponible a finales de junio.
We werken aan een oplossing en schatten dat er eind november een oplossing beschikbaar is.
Hay que tener en cuenta todos estos factores, dado que estimamos que el 50% o más de los usuarios activos mensuales actuales de Facebook son realmente falsos».
Als je al die factoren meeneemt, dan is naar schatting meer dan 50 procent van alle huidige actieve maandelijkse Facebook-gebruikers nep.”.
A pesar de estos posibles grandes cambios, estimamos que no más del 30% de diputados al Parlamento Europeo pertenecen a partidos contrarios a los valores fundamentales.
Ondanks grote veranderingen, schatten we dat er niet meer dan 30% van de leden van het EP lid zal zijn van anti-waarden partijen.
Para las cuentas falsas, estimamos que 5% de las cuentas activas mensuales son falsas.
Voor valse accounts schatten we dat 5% van de maandelijkse actieve accounts nep zijn.
En conjunto, estimamos que más de 10 millones de personas de 65
Samen schatten we dat meer dan 10 miljoen mensen van 65 of ouder die zelfstandig
Para empezar, estimamos que la Unión Europea no tiene nada que hacer con los impuestos al valor agregado en los Estados miembros.
Ten eerste vinden wij dat de Europese Unie niets te maken heeft met de BTW van de lidstaten.
Para el objetivo general de recogida de 4 Kg. de residuos por persona, estimamos que los costes serán del orden de entre 500 y 900 millones de euros.
Wat betreft de doelstelling van 4 kilo ingezameld afval per inwoner schatten we dat de kosten zo'n 500 tot 900 miljoen euro zullen bedragen.
Debido al tamaño de las pulseras, estimamos que fueron llevados principalmente por niños«,
Vanwege de grootte van de armbanden, schatten we dat ze voornamelijk door kinderen werden gedragen”,
Según nuestros hallazgos, estimamos que una cuarta parte de los niños
Op basis van onze bevindingen schatten we dat een kwart van de kinderen
En el caso de las cuentas falsas, estimamos que el 5% de las cuentas activas por mes son falsas.
Voor valse accounts schatten we dat 5% van de maandelijkse actieve accounts nep zijn.
Debido al tamaño de los brazaletes, estimamos que fueron usados principalmente por niños»,
Vanwege de grootte van de armbanden, schatten we dat ze voornamelijk door kinderen werden gedragen”,
Uitslagen: 237, Tijd: 0.105

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands