HE AFIRMADO - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van He afirmado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al examinar la tercera cuestión prejudicial, he afirmado que el concepto de empresa que figura en el artículo 86 del Tratado no se aplica al NOvA
Bij de bespreking van de derde prejudiciële vraag heb ik geconstateerd, dat het ondernemingsbegrip van artikel 86 van het Verdrag niet van toepassing is op de NOvA, wanneer zij algemeen verbindende maatregelen vaststelt
He afirmado que se trata de una aberración,
Ik heb bevestigd dat het om een aberratie gaat,
En conclusión, señor Presidente, quiero insistir en lo que he afirmado al principio: no podemos concebir acciones que afectan a un solo elemento del régimen,
Mijnheer de Voorzitter, tot slot zou ik willen aandringen op wat ik in het begin heb gezegd: we mogen niet denken aan maatregelen die slechts een van de elementen van het systeem betreffen, door bijvoorbeeld enkel
aún más importante, porque todo cuanto he afirmado puede ser verificado de manera independiente.
wat belangrijker is, omdat alles wat ik heb verklaard onafhankelijk kan worden gecontroleerd.
por el que tengo gran respeto, que yo me comprometo a lo que he afirmado aquí en este Pleno y espero que, juntos, podamos ir a visitar el comienzo de las obras.
ik mij gebonden acht aan hetgeen ik hier in deze plenaire vergadering heb verklaard, en ik hoop dat wij samen ter plekke het begin van de werkzaamheden zullen kunnen gadeslaan.
Como he afirmado en varias ocasiones, la cultura actual adolece sea de una visión dominada por el relativismo y la subjetividad,
Zoals ik meerdere keren heb gesteld, is de huidige cultuur sterk onderhevig aan zowel een visie die gedomineerd wordt door het relativisme
Como he afirmado en varias ocasiones, la cultura actual sufre un fuerte influjo tanto de una visión dominada por el relativismo
Zoals ik meerdere keren heb gesteld, is de huidige cultuur sterk onderhevig aan zowel een visie die gedomineerd wordt door het relativisme
en esta Cámara, he afirmado que en Francia, el Reino Unido
hier in dit Huis, heb ik gezegd dat in Frankrijk, Groot-Brittannië
Como he afirmado en respuesta a una pregunta del Sr. Lomas con ocasión del período de sesiones del pasado marzo,
Zoals ik in mijn antwoord op een vraag van de heer Lomas tijdens de vergaderperiode van maart jl. heb gezegd, hecht de Raad veel belang aan de situatie van ouderen
Como he afirmado muchas veces, la cultura de hoy se resiente fuertemente, tanto de una visión dominada por el relativismo
Zoals ik meerdere keren heb gesteld, is de huidige cultuur sterk onderhevig aan zowel een visie die gedomineerd wordt door het relativisme
Por último, he afirmado repetidas veces que, si bien la Comisión no está dispuesta, desde luego, a proponer a
Tenslotte heb ik herhaaldelijk gezegd dat- hoewel de Commissie zeker niet bereid is de Raad voor te stellen terug te komen op het in 1991 genomen besluit-
En otras ocasiones y en distintos contextos,(29) he afirmado que, al ser la función de la marca distinguir los productos y los servicios procedentes de diferentes empresas con el fin de garantizar al usuario o consumidor el origen de unos y otros, este fin inmediato y específico de las marcas no es más que una estación en el camino hacia el objetivo último, que es garantizar un sistema de competencia real en el mercado interior.
Bij andere gelegenheden en in anderecontexten(29) heb ik gesteld dat, aangezien de functie van het merk erin bestaat de van verschillende ondernemingen afkomstige waren en diensten te onderscheiden met het doel de gebruiker of de consument hun herkomst te garanderen, dit rechtstreekse en specifieke doel van het merk slechts een station is op de weg naar het einddoel, te weten het waarborgen van een stelsel van reële concurrentie op de interne markt.
Como siempre he afirmado cada vez que he tenido ocasión de expresar mis puntos de vista sobre la política en materia de PYME,
Ik herhaal hier wat ik steeds zeg als ik het woord neem over het beleid voor kleine en middelgrote ondernemingen: maatregelen voor deze bedrijven zijn voor mij een prioriteit,
Croiset había afirmado que el hombre estaba vivo
Croiset had verklaard dat de man in leven was
Señor Szymański, ha afirmado usted que sólo se han ejecutado tres puntos.
Mijnheer Szymański, u stelde dat er maar drie punten waren uitgevoerd.
Todo lo que han afirmado en su sitio web es una gran mentira.
Alles wat ze op hun website hebben geclaimd, is een dikke leugen.
Las dos empresas han afirmado que compartirán más información sobre sus colaboraciones en el futuro.
De twee bedrijven zeiden dat ze in de toekomst aanvullende informatie zullen delen.
Algunos de ustedes han afirmado que los problemas están en la zona del euro.
Sommigen van u zeiden dat de problemen in het eurogebied liggen.
Incluso las celebrities han afirmado despertarse por los ruidos misteriosos en esta habitación.
Zelfs celebrities zeggen wakker te zijn geworden door mysterieuze geluiden in deze slaapkamer.
Usted ha afirmado que esos comentarios no reflejan la verdad.
U hebt gezegd dat deze uitspraken niet kloppen.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0631

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands