HEB GESTELD - vertaling in Spaans

he planteado
he formulado
afirmé
zeggen
beweren
bevestigen
stellen
claimen
verklaren
bewering
he propuesto

Voorbeelden van het gebruik van Heb gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In mijn fractie heb ik gesteld dat die kandidaten die de steun hebben van tweederde van hun nationale parlement, in ieder geval zouden moeten worden benoemd in de Europese Commissie.
En mi grupo político, yo dije que al menos habría que nombrar para la Comisión Europea a aquellos candidatos que cuentan con el apoyo de dos tercios de su parlamento nacional.
Het doel dat ik samen met mijn team heb gesteld, is om ervoor te zorgen dat onze klanten hun producten op tijd
El objetivo que he establecido con mi equipo, es garantizar que nuestros clientes reciban sus productos puntualmente
De heer Huckfield( S).-( EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil niet verder ingaan op de kwestie die ik zojuist via een beroep op het Reglement aan de orde heb gesteld.
HUCKFIELD(S).-(EN) Señor Presidente, no es mi intención insistir en el punto que planteé anteriormente como cuestión de orden.
De heer Price( ED).-( EN) Mijnheer de Voorzitter, kan ik nog even terugkomen op de specifieke vraag die ik de commissaris over de distributiekanalen heb gesteld?
PRICE(ED).-(EN) Señor Presidente,¿puedo insistir en la pregunta concreta que formulé al comisario sobre los canales de distribución?
is echter op mysterieuze wijze verdwenen en vervangen door een vraag die ik vorig jaar aan het Ierse voorzitterschap van de Raad heb gesteld.
ha desaparecido misteriosamente y ha sido sustituida por otra pregunta que planteé el año pasado a la Presidencia irlandesa del Consejo.
ik een uur geleden of zo mijn postvak nakeek had ik nog steeds geen schriftelijke antwoorden ontvangen op de vragen die ik in het kader van het Vragenuur heb gesteld.
he mirado mi buzón hace una hora, aún no había recibido respuestas por escrito a mis preguntas presentadas al turno de preguntas.
op mijn specifieke vragen die ik zo juist heb gesteld.
a las preguntas específicas que acabo de formular.
Zoals trouwens duidelijk blijkt uit de vraag die ik aan de Commissie heb gesteld, zijn in het recente verleden de boeren,
Por otra parte, tal y como se refleja en la pregunta que he planteado a la Comisión, los agricultores portugueses, la agricultura portuguesa
De vraag die ik in het Groenboek heb gesteld, luidt als volgt: hoe kunnen wij het stimuleren van
La pregunta que he formulado en el Libro Verde es la siguiente:¿cómo podemos mejorar
Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat ik mij in verbinding heb gesteld met de rapporteur van het verslag, de heer Murphy.
Señor Presidente, intervengo simplemente para decirle que me he puesto en contacto con el ponente del informe,
met het vorige verslag, maar het belangrijkste is voor mij dat we ons vandaag bezighouden met het onderwerp van de vraag die ik namens de Commissie verzoekschriften heb gesteld.
es que esta Cámara se centra hoy en el tema que figura en la pregunta que he presentado en nombre de la Comisión de Peticiones.
Mevrouw de Voorzitter, de leden van dit Parlement zullen zich de vraag herinneren die ik de Voorzitter gisteren heb gesteld. Hij heeft toen aangegeven
Señora Presidenta, los diputados recordarán la pregunta que formulé ayer al Presidente de este Parlamento, quien me contesto que sería la Mesa,
in vervolg op de vraag die ik tijdens de vorige plenaire vergaderperiode in Straatsburg heb gesteld om het debat over het verslag-Pompidou uit te stellen,
a continuación de la petición hecha por mí en el último período de sesiones de Estrasburgo de aplazar el debate sobre el informe Pompidou,
(EN) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe om een kwestie aan de orde te stellen die ik ook al in mijn eigen land aan de orde heb gesteld. Ik hoop
Señor Presidente, deseo plantear aquí una cuestión que he venido planteando en mi propio país con la esperanza de que, al hacerlo por ambas partes,
die rekening heeft gehouden met de standpunten die ik in mijn advies namens de Commissie juridische zaken aan de orde heb gesteld, alsmede met standpunten van andere schaduwrapporteurs.
tarea de ponente y ha tenido en cuenta las opiniones que yo planteé en el dictamen que redacté en nombre de la Comisión de Asuntos Jurídicos así como las opiniones de otros ponentes alternativos.
Ik wil dan nu graag kijken naar de belangrijkste vragen met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid zoals ik die bij de kwijting voor de begroting van het jaar 2000 heb gesteld. Artikel 9, lid 1 van ons Reglement gebiedt mij te vertellen
Voy a pasar revista por tanto a las principales cuestiones referentes a la política agrícola común que planteé en la aprobación de la gestión del presupuesto para el año 2000,
Zoals ik meerdere keren heb gesteld, is de huidige cultuur sterk onderhevig aan zowel een visie die gedomineerd wordt door het relativisme
Como he afirmado en varias ocasiones, la cultura actual adolece sea de una visión dominada por el relativismo y la subjetividad,
Zoals ik meerdere keren heb gesteld, is de huidige cultuur sterk onderhevig aan zowel een visie die gedomineerd wordt door het relativisme
Como he afirmado en varias ocasiones, la cultura actual sufre un fuerte influjo tanto de una visión dominada por el relativismo
Als derde en belangrijkste inspanning, en dit is ook waarop de vraag betrekking heeft die ik samen met mijn gewaardeerde collega's heb gesteld aan de Europese Commissie,
La tercera línea de actuación, que es la más importante y en la que se centra la pregunta que mis colegas y yo hemos formulado a la Comisión Europea,
door te worstelen met het kader dat ik mijzelf heb gesteld en probeer iedere keer weer tot een betere synthese,
por medio de la lucha dentro del marco que me he impuesto e intento, una y otra vez, llegar a una síntesis mejor,
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0753

Heb gesteld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans