LASTIMAN - vertaling in Nederlands

pijn doen
doler
lastimar
hacer daño
daño
herir
doloroso
perjudicar
duelan
a dolerte
duela
kwetsen
herir
daño
lastimar
dañar
hacer daño
doler
ofender
perjudicar
sentimientos
verwonden
herir
lesionar
dañar
lastimar
daño
heridas
kwaad
mal
daño
maldad
malo
malvado
furioso
molesto
maligno
enojado
enfadado
aandoen
hacer
daño
poner
lastimaría
infligir
gekwetst
herir
daño
lastimar
dañar
hacer daño
doler
ofender
perjudicar
sentimientos
bezeren
lastimar
herir
daño
kwetst

Voorbeelden van het gebruik van Lastiman in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y si lastiman a ese hombre, correrá más sangre musulmana.
Als jullie deze man iets doen, komen er nog meer moslims om.
¿No se lastiman?
Bezeren zij zich nooit?
Las nubes no lastiman al cielo.
De wolken schaden de lucht niet.
¿No te lastiman?
Doen ze je pijn?
Si lastiman a mi hija, se las verán conmigo.
Als je iets doet, krijg je met mij te maken.
Pero lastiman más a Jaclyn.
Maar ze doen Jaclyn het vaakst pijn.
¿Por qué lastiman a esos animales?
Die dieren, waarom doen ze hen pijn?
Los adolescentes que se lastiman a sí mismos suelen estar enfrentando problemas graves.
Bij jongeren die zichzelf beschadigen zijn er meestal grote problemen.
Las palabras lastiman mi corazón.
Deze woorden vallen mij zwaar.
¿Por qué nos lastiman? de vuelta?
Waarom doen ze ons pijn? terug?
Si los lastiman, se vuelven más fuertes.
Doe hen iets aan, en ze komen sterker terug.
¿Pero demasiados juguetes lastiman a los niños?
Te veel speelgoed heeft kinderen pijn gedaan?
Todos lastiman… a menos que obedezca.
Iedereen doet dat… behalve als ik gehoorzaam.
Cuando nos lastiman, realmente sangramos.
Als u ons verwond, hebben wij pijn.
Bote salvavidas, si lastiman al rehén, no hay trato.¿Me.
Alabama-reddingsboot, als de gijze- laar iets overkomt, is er geen deal.
Los fantasmas no te lastiman, salvo que los lastimes..
Geesten kunnen je niet doen, zolang je hen niets doet..
Es que no quisiera ver que te lastiman.
Ik wil alleen niet dat je gekwetst wordt.
No sé qué haré si lo lastiman.
Ik weet niet, wat ik zal doen, als ze hem iets aandoen.
Sólo te traicionas a ti mismo si no puedes dejar las cosas que te lastiman.
Je doet alleen jezelf tekort, als je je pijn niet kunt loslaten.
Ocho amigos que lastiman tus finanzas.
Acht vrienden die je financiën hebben bezeerd.
Uitslagen: 142, Tijd: 0.0761

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands