PERO SUPONGO QUE - vertaling in Nederlands

maar ik gok dat
maar ik denk het
maar ik dacht dat
maar ik neem aan dat het
maar ik raad dat
maar vermoed dat

Voorbeelden van het gebruik van Pero supongo que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, pero supongo que tiene algo que ver con resentimiento de clase.
Nee, maar ik gok dat het iets te doen heeft met afwezigheid op school.
Pero supongo que tenéis razón.
Je zult wel gelijk hebben.
Pero supongo que todo depende de la experiencia de vida que tienes después.
Maar ik veronderstel Het hangt allemaal af van de levenservaring die je zoekt.
Pero supongo que todo eso no tenía que pasar.
Maar zo heeft het niet mogen zijn.
Pero supongo que es solo vivir.
Maar, ik denk gewoon door te leven.
A salvo de Cuddy, pero supongo que no de su cómplice rata de confianza.
Veilig voor Cuddy, maar ik denk niet voor haar rat-handlanger.
Sí, pero supongo que Karen se negó.
Ja, maar veronderstel dat Karen weigerde.
Pero supongo que solo nos separó más.
Maar ik denk dat het ons alleen maar meer uit elkaar gedreven heeft.
Y ahora tu boca es azul, pero supongo que sabe a rojo.
En nu is je mond blauw, maar ik veronderstel dat het naar rood smaakt.
Espero que a Setauket, pero supongo que a Nueva York.
Ik hoop Setauket. Maar ik neem aan naar York City.
Pero supongo que llamaron a Lady Portsmouth.
Maar veronderstel dat ze Lady Portsmouth gebeld hebben.
Pero supongo que lo sabías.
Maar dat wist je vast al.
Pero supongo que no te sorprende mucho oír eso.
Maar ik denk dat het niet nieuw is voor je om dat te horen.
Sí, pero supongo que no sabes cómo luchamos juntos.
Maar ik wed dat je niet weet hoe we samen vechten.
Siento que haya pasado esto, pero supongo que la culpa es de la madre naturaleza.
Het spijt me, maar het is de schuld van moeder Natuur.
No sé, pero supongo que todavía no tengo que ir a casa.
Maar ik denk dat ik nog niet thuis moet zijn.
Estoy diciendo que estamos tratando. pero supongo que anoche funcionó. Mmmm.
Ik zeg dat we het proberen, maar ik denk dat het gisteren raak was.
Pero supongo que tarde o temprano te enterarás.
Och, ik veronderstel dat je het vlug zal vernemen.
Un poco, pero supongo que es por el ejercicio.
Een beetje, maar ik dacht dat ik te veel gesport had.
Pero supongo que es una carrerita de tontos,
Maar het is maar een stomme race
Uitslagen: 637, Tijd: 0.0633

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands