QUE NOS DA - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Que nos da in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tienda originalidad práctica con una página de inicio que nos da un sentido de lugar minimalista,
originaliteit Praktische tent met een homepage die geeft ons een gevoel van minimalistische website,
La Biblia es un libro fantástico que nos da verdadera ayuda
De Bijbel is een fantastisch boek en het geeft ons echte hulp
Simona y Antonello nos recibieron con gusto, que nos da, desde el principio, una valiosa información sobre esta tierra(y el mar) tan maravilloso!
Simona en Antonello verwelkomde ons hartelijk, het geven van ons, vanaf het begin, waardevolle informatie op deze aarde(en zee) zo geweldig!
maravillosa químico que nos da una fuerte libido
dat prachtige chemische stof die geeft ons een sterke libido
La gran ventaja de los portátiles es que nos da un sentido de portabilidad y movilidad.
Het grote voordeel van notebooks is dat het geeft ons een gevoel van portabiliteit en mobiliteit.
Esta es una aplicación que nos da algunos consejos sobre cómo combatir
Dit is een app die geeft ons enkele tips over hoe om te bestrijden
Ella se ofreció bocadillos y agua mientras que nos da toda la privacidad que queríamos.
Ze bood water en snacks terwijl het geven ons zoveel privacy als we wilden.
El silencio y unas vistas inmejorables y sin límites que nos da, nos hace perder el horizonte.
Stilte en onovertroffen uitzicht zonder grenzen die ons geeft, maakt ons verliezen de horizon.
Categorías especiales de información que nos da o que recibimos cuando tenemos su consentimiento y de acuerdo con cualquier ley que sea aplicable.
Bijzondere categorieën persoonsgegevens die je ons geeft of die we ontvangen wanneer je jouw toestemming hiervoor geeft..
revertir esta pérdida de masa muscular, que nos da la fuerza que necesitamos en nuestra vida diaria.
dit spierverlies voorkomen of omkeren, waardoor we de kracht krijgen die we nodig hebben in ons dagelijks leven.
El amor hace la vida más brillante, que nos da significado, nos salva de la situación de vida difícil.
Liefde maakt ons leven helderder, geeft het ons zin, bespaart het ons uit moeilijke leefsituatie.
Donde la información que nos da indica que usted o alguien más podría estar en grave peligro.
Wanneer de informatie die u opgeeft aangeeft dat u of iemand anders in gevaar kan zijn.
Han conseguido reunir 4.269 respuestas, lo que nos da una buena idea de los gustos de la gente.
Ze wisten 4.269 antwoorden los te peuteren, en die geven ons best een goed beeld van waar mensen het meest van genieten.
Información sobre usted que nos da al comunicarse con nosotros por teléfono,
Informatie over u die u ons geeft door met ons te communiceren via telefoon,
Padre, gracias por la vista que nos da sobre el mundo invisíble.
Vader, dank u wel voor het zicht dat U ons geeft op de onzienlijke wereld.
Los anfitriones son fantásticos que lograron estimulan la sensación de bienvenida mientras que nos da la suficiente privacidad para relajarse.
Fantastische gastheren die erin slaagden om ons welkom gevoel terwijl het geven ons voldoende privacy om te ontspannen.
Estimado Pablo, que nos permitió estar más allá del límite de tiempo para que nos da la oportunidad de visitar las hermosas playas de la zona.
Beste Paul, die liet ons toe om te verblijven buiten de tijdslimiet voor het geven ons de gelegenheid om de prachtige stranden van het gebied te bezoeken.
Y¿Qué es lo que hace el Espíritu Santo mediante esta nueva capacidad que nos da?
En wat doet de Heilige Geest door deze nieuwe bekwaamheid die Hij ons geeft?
Nos conocemos desde hace 20 años, lo que nos da confianza para el futuro.".
Wij kennen elkaar al meer dan 20 jaar: dat geeft vertrouwen in de toekomst.”.
La base legal para el tratamiento de sus datos son los consentimientos que nos da.
De wettelijke grondslag voor het verwerken van uw gegevens is de toestemming die u ons geeft.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0514

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands