SE IMPONGAN - vertaling in Nederlands

op te leggen
para imponer
mediante la imposición
para establecer
para poner
para colocar
zij de oplegging

Voorbeelden van het gebruik van Se impongan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
o GST que se impongan localmente.
GST die lokaal worden opgelegd.
es esencial que las obligaciones reglamentarias ex ante se impongan solo cuando no exista una competencia auténtica
is het essentieel dat ex-ante regulerende verplichtingen alleen worden opgelegd wanneer er op de betrokken markten geen daadwerkelijke
Los planes para enderezar la política hacia sistemas fotovoltaicos no subsidiados podrían retrasar el despliegue de más capacidad a corto plazo, a menos que se impongan plazos estrictos de construcción para estimular la demanda de 2019”.
Plannen om het beleid meer te richten op niet-gesubsidieerde pv-systemen zouden de implementatie op korte termijn kunnen vertragen, tenzij strikte bouwtermijnen worden opgelegd om de vraag van 2019 te stimuleren.'.
Los planes para enfocar la política más en sistemas fotovoltaicos no subsidiados podrían retrasar el despliegue a corto plazo, a menos que se impongan plazos estrictos de construcción para estimular la demanda de 2019".
Plannen om het beleid meer te richten op niet-gesubsidieerde pv-systemen zouden de implementatie op korte termijn kunnen vertragen, tenzij strikte bouwtermijnen worden opgelegd om de vraag van 2019 te stimuleren.'.
Párrafo 1 Cuando se impongan sanciones penales previstas por la legislación general a miembros de dichos pueblos deberán tenerse en cuenta sus características económicas, sociales y culturales.
Bij het opleggen van straffen aan leden van die volken, welke straffen zijn voorzien in de algemene wetgeving, dient rekening te worden gehouden met hun economische, sociale en culturele kenmerken.
Se impongan disposiciones más estrictas que las normales(en determinados casos,
Eisen worden gesteld die strenger zijn dan de bestaande normen-
La AEVM hará públicas todas las multas y multas coercitivas que se impongan de conformidad con los artículos 25 octies
De ESMA maakt alle overeenkomstig de artikelen 25 octies en 25 nonies opgelegde geldboeten en dwangsommen openbaar,
Actualmente está previsto que no se impongan multas en la zona de bajas emisiones Grand-Paris antes de finales de 2021
Momenteel is gepland dat vóór het einde van 2021 geen boetes zullen worden opgelegd in de milieuzone Grand-Paris en dat bestuurders van de voertuigen die een overtreding
no universalesâ?? se impongan, sometan a los Estados y organismos internacionales,
niet universeel- zichzelf opleggen, de Staten evenals de internationale organisaties onderdrukken,
En el caso de que se impongan condiciones adicionales de acuerdo con la presente letra, el Estado requerido podrá solicitar al
Wanneer uit hoofde van dit punt nadere voorwaarden zijn gesteld, kan de aangezochte staat van de verzoekende staat verlangen
La AEVM hará públicas todas las multas y multas coercitivas que se impongan de conformidad con los artículos 25 octies
De ESMA maakt alle overeenkomstig de artikelen 25 octies en 25 nonies opgelegde geldboeten en dwangsommen openbaar,
no universales- se impongan, sometan a los Estados y organismos internacionales,
niet universeel- zichzelf opleggen, de Staten evenals de internationale organisaties onderdrukken,
La AEVM hará públicas todas las multas y multas coercitivas que se impongan de conformidad con los artículos 25 undecies
De ESMA maakt alle overeenkomstig de artikelen 25 octies en 25 nonies opgelegde geldboeten en dwangsommen openbaar,
no universales- se impongan, se sometan a los Estados y organismos internacionales
niet universeel- zichzelf opleggen, de Staten evenals de internationale organisaties onderdrukken,
hizo falta que las multas se impongan si una propuesta de matrimonio fuera rechazada por el hombre;
vereist dat boetes worden geheven als een huwelijk voorstel werd afgewezen door de man;
los Juegos Olímpicos, en su forma moderna, siempre han encontrado dificultades para evitar que los acontecimientos políticos se impongan en lo que debería ser una celebración del deporte
de Olympische Spelen in hun moderne vorm hebben het altijd heel moeilijk gevonden politieke gebeurtenissen te vermijden die zich opdrongen aan wat bedoeld is als een viering van sport
por lo que es esta institución a la que compete efectuar las rectificaciones que se impongan.
is het aan deze instelling de eventuele rectificaties aan te brengen.
ha de respetar y velar para que esos límites se impongan con el mismo rigor a los productos importados de países terceros y a los productos de la Unión Europea.
Verder moet hij erop toezien dat deze opgelegde grenswaarden net zo worden nageleefd bij producten uit derde landen als bij producten uit de Europese Unie.
medidas de armonización europeas que se impongan en todos los Estados miembros.
met name door Europese harmonisatieregels en -maatregelen in te voeren die gelden voor alle lidstaten.
la autoridad requerida ejecute las decisiones por las que se impongan multas o multas coercitivas que haya adoptado, de conformidad con los artículos 13 y 16, la autoridad requirente.
16 door de verzoekende autoriteit vastgestelde besluiten tot oplegging van geldboeten of dwangsommen ten uitvoer legt.
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0747

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands