SEA ALGO QUE - vertaling in Nederlands

iets is dat
ser algo que
haber algo que
iets zijn dat
ser algo que
haber algo que

Voorbeelden van het gebruik van Sea algo que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Divya, no creo que esto sea algo que puedas arreglar.
Divya, ik geloof niet dat dit iets is wat je kunt oplossen.
Es una pena que"cazador de reliquias antiguas" no sea algo que quede bien en tu currículo.
Spijtig dat bovennatuurlijke relikwiejager niet iets is dat je op je cv kan plaatsen.
No creo que la seguridad alimentaria mundial sea algo que podamos lograr
Ik ben niet van mening dat mondiale voedselzekerheid iets is dat we kunnen bereiken
quizás sea algo que debas explorar(y solucionar).
dan kan dat iets zijn dat je wilt verkennen(en verhelpen).
no estoy segura de que esto sea algo que Homie pueda hacer.
ik ben niet zeker of dit iets is dat Homie doen moet.
Cada año, mi madre espera que el viaje de cinco horas a la escuela sea algo que nunca es..
Elk jaar mijn moeder hoopt Deze vijf uur rijden naar school zal iets zijn dat het nooit het geval is..
La primera parte dice prólogo que probablemente sea algo que no necesita leer.
In het eerste deel staat een voorwoord dat waarschijnlijk iets is dat je niet hoeft te lezen.
Es una pena que lo único que puedes hacer con tu mente sea algo que nomás podrías hacer con tu mano.
Het is jammer dat het enige dat je met je geest kunt doen… iets is dat je gewoon met je hand kunt.
Generalmente, lo ideal es que la palabra clave sea algo que la gente suele buscar en Google.
Over het algemeen is het ideaal dat het trefwoord iets is dat mensen meestal op Google zoeken.
tal vez el informe también sea algo que beneficie a los participantes.
iets dat schade kan aanrichten, misschien ook iets is dat de deelnemers ten goede komt.
No me asusta una cosa u otra pero quiero que esto sea algo que hagamos y no algo que no hagamos.
Ik ben niet bang voor elk scenario, maar ik wil dat dit iets is dat wij doen, niet wat we niet doen.
la realidad de la conspiración no sea algo que estas personas quieran que el público entretenga.
samenzwering REALITY niet iets is dat deze mensen willen hebben van het publiek.
Esperamos que disfrute instalando su propio piso de cubierta de secoya, y que el resultado final sea algo que pueda usar,
We hopen dat je het leuk vindt om je eigen redwood-dekvloer te installeren en dat het eindresultaat iets is dat je kunt gebruiken,
La vida después de que el divorcio sea algo que la mayoría de la gente que está pasando con divorcio piensa alrededor.
Het leven nadat de scheiding iets dat is de meeste mensen die door scheiding gaan denken over.
Sí, no estoy seguro que sea algo que necesitemos discutir ahora mismo.
Ja. Ja maar ik ben er niet zeker van dat dat iets is om nu te bespreken.
Queremos que sea algo que continuamente haces todos los días en todos los aspectos de tu vida".
We willen dat dit iets is dat je elke dag voortdurend doet in elk aspect van je leven.".
Asegúrense de que sea algo que les guste y si no es así,
Verzeker je ervan dat het iets is waar je van houd, en zo niet,
Es posible que sea algo que ni siquiera se te haya ocurrido,
Het is mogelijk dat het iets is dat niet eens bij jou is opgekomen,
estén invocando las Leyes de Atracción puede que no sea algo que estén conscientemente haciendo,
jullie een beroep doen op de Wet van Aantrekkingskracht hoeft niet iets te zijn dat je bewust doet
O quizá sea algo que he ido creyendo mientras me he ido haciendo mayor…
Of misschien is het iets dat ik ben gaan geloven nu ik ouder geworden ben.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0832

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands